Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous lirez dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, je tiens à dire que l'enquête sur les comportements liés à la santé des enfants d'âge scolaire — que vous trouverez dans les documents que nous vous avons remis — est probablement le document le plus triste que vous lirez.

I also want to point out — you have it in your package of materials — that the health behaviour study in school-aged children is quite possibly one of the most dismal documents you will ever read.


Vous ne lirez pas 25 pages avant de prendre vos médicaments, mais vous lirez des énumérations ou quelques éléments d'information essentiels.

You're not going to go home before you take your medication and read 25 pages, but you will read bullet points or nuggets, I think you called them.


Je tiens à vous rappeler expressément - et vous le lirez également dans nos textes - qu’une éventuelle approbation de l’accord provisoire n’implique pas nécessairement que nous voterons automatiquement en faveur de l’accord complet.

I wish to expressly remind you, and you will also find this reflected in our texts, that a possible approval of the provisional agreement does not necessarily mean that we will also automatically vote in favour of the full agreement.


J’espère, Monsieur Barroso, que vous lirez ce rapport et verrez la nécessité d’aller plus loin dans le domaine des directives sectorielles et de l’approche sectorielle afin d’instaurer une clarté juridique qui respecte également le principe de subsidiarité.

I hope, Mr Barroso, that you will read this report and see the need to go further on sector-specific directives and the sector-specific approach, in order to create the legal clarity that also respects the principle of subsidiarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez la chance de mettre le main sur un article de La Presse, il y a environ trois semaines, vous lirez que M. Castonguay, ex-ministre de la Santé du Québec, fédéraliste libéral, disait jusqu'à quel point le gouvernement fédéral, depuis les années 1960, a manqué son coup.

If you can get your hands on the article in La Presse from three weeks ago, you should read it. In it, Mr. Castonguay, the former Quebec health minister and a Liberal federalist, was saying how much the federal government has missed the mark since the 1960s.


Lorsque vous lirez la communication, vous verrez le niveau de décision auquel chaque État membre est parvenu et le niveau d’information à l’échelle nationale.

When you see the communication you will see the level of decision which each of the Member States has reached and the amount of information available at a national level.


Le titre de ce rapport, Mesdames et Messieurs les députés, c'est "Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires". Voilà le titre que nous avons voulu donner à ce rapport et, vous le verrez quand vous le lirez dans le détail, j'évoque bien - parce que c'est mon souci - la mise en cohérence des politiques communautaires avec le développement régional et la cohésion, notamment s'agissant de la recherche ou de l'agenda social, tout en observant que s'agissant de la politique sociale, les États membres, les gouvernements, gardent naturellement leurs compétences.

I also consider it important. The title that we wanted to give this report, ladies and gentlemen, is “European Unity, solidarity between nations, regional diversity”, and, as you will see when you read it in detail, I was careful to stress – since this was a concern of mine – the need to coordinate Community policies with regional development and cohesion, particularly in terms of research or the social agenda while noting that Member States and national governments will, of course, retain their jurisdiction on social policy.


Ce qui vous préoccupe sans doute, ce que vous lirez, ne résulte pas d'une décision de ce Parlement, il s'agit du modèle décisionnel qui fait partie intégrante de l'accord interinstitutionnel, déjà publié - dans les mêmes termes - dans le Journal officiel du 31 mai dernier.

What you perhaps consider worrying, what you will read, is not a Parliamentary decision; it is the model decision that is part of the interinstitutional agreement, already published – with the identical wording – in the Official Journal of 31 May last year.


C'est le message que vous lirez, et vous utiliserez votre portefeuille personnel Bitcoin, à l'endroit que vous aurez choisi, pour payer 0,333 bitcoin.

That will prompt, and you will use your personal bitcoin wallet, wherever you have chosen, to pay 0.333 bitcoins.


Honorables sénateurs, lorsque vous lirez le rapport, je suis certain que vous voudrez assigner M. Phillips à comparaître devant nous le plus tôt possible.

Upon reading this report, honourable senators will, I am sure, want to call Mr. Phillips to appear before us as soon as possible.


w