Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous lirai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, on m'a demandé de vous parler de la participation du Centre national de prévention du crime à la stratégie nationale antidrogue, et dans l'intérêt de minimiser le temps de mon intervention, il y a certains éléments du texte que vous avez devant vous que je ne lirai pas tel quel.

In particular, I have been asked to speak about the National Crime Prevention Centre's involvement in the National AntiDrug Strategy. In the interests of time, I will skip some parts of the presentation that you have in front of you.


Si vous me le permettez, je vous lirai un petit paragraphe, à la page 43, de cet article dont l'auteur est Bruce MacFarlane.

If I may, I will read one small paragraph on page 43 of this article by Bruce MacFarlane, entitled " People Who Stalk People" .


Je sais que vous en avez parlé, alors je vous lirai rapidement l'article 82 de la Loi ontarienne sur l'eau saine, la loi ontarienne qui protège les sources.

I know you have discussed this, so I would like to briefly read you section 82 of the Ontario's Clean Water Act, which is the source protection legislation in Ontario.


Vous avez devant vous les biographies impressionnantes de ces trois témoins, alors je ne les lirai pas à haute voix.

You have before you the impressive biographies of these three witnesses so I will not read them into the record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de ces courriels que, lorsque le public parle de l'équité de la procédure et dit que nous ne devrions rien faire tant qu'une enquête criminelle n'aura pas eu lieu et que des sanctions pénales n'auront pas été imposées, il ne sait pas qu'il y a deux types de procédures équitables : un type administratif et un type pénal. Je ne vous lirai pas de nouveau les commentaires du public parce que je ne suis pas certain que les médias aient adéquatement décrit les nuances et les différences subtiles dans ce dossier.

I'm not going to read the public's comments back to you because I'm not convinced that the media has properly depicted the nuances, the fine differences that exist here, and I'm not certain all of us do.


Je vous lirai ses points de vue en tant que rapporteur.

I will read his views as rapporteur to you.


Pour commencer, je vous lirai deux déclarations écrites.

– To begin with, I am going to read you two written declarations.


Je lirai, si vous l’estimez nécessaire, Monsieur le Président, le libellé succinct de la proposition mise aux voix.

If you deem it justified, Mr President, I shall read the short wording of the proposal to be voted on.


Je vous lirais mes questions si mes 30 secondes n’étaient pas déjà écoulées.

I would read out my questions to you were it not for the fact that my 30 seconds are up.


Si les amendements 68 et 343 sont approuvés, je proposerai un amendement oral que je vous lirai dans un instant si vous le souhaitez, car je devrai modifier le texte qui aura été approuvé dans les commentaires.

If Amendments Nos 68 and 343 are approved, I will propose an oral amendment which I will read in a moment if you like, because I need to change the text we will have approved in the comments.


w