Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous les communiquerons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons vous fournir les détails, si vous le souhaitez. Nous les communiquerons à la greffière du comité.

We will send that to the committee clerk.


Étant donné que les avocats du gouvernement auraient sans doute dû vous consulter avec de rédiger le projet de loi, il serait utile que vous nous transmettiez des directives que nous communiquerons aux rédacteurs pour qu'ils comprennent mieux ce qui aurait dû figurer dans le projet de loi.

Since the government lawyers probably should have consulted you before they drafted the bill, it would be helpful if you came forward in writing to us with instructions to draughters so they have a better comprehension of what should have been in the bill.


Je souhaiterais vous rassurer sur le fait qu’aussi bien la Présidence que la Commission ont très attentivement écouté vos points de vue et que, comme la Présidence l’a affirmé, nous tiendrons compte de ce débat et le communiquerons aux ministres vendredi.

I do want to reassure you that both the Presidency and the Commission have listened extremely carefully to your views and, as the Presidency said, we will take account of the debate here and communicate it to the Ministers on Friday.


Nous examinerons à nouveau la question que vous avez soulevée et vous communiquerons des informations sur le sujet.

We will look again at the question you raise and let you have information on the subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans la ligne Montréal-Toronto que le recouvrement des coûts accuse le pourcentage le plus élevé, vous le constaterez quand nous vous communiquerons les chiffres.

In Montreal-Toronto you see the highest percentage of cost recovery, which you'll see when we provide you with the numbers.


Il y a pas mal de gens qui l'utilisent, nous vous communiquerons des chiffres.

I don't know if the airlines could handle it, and there would be the congestion it would cause and the problem for people who have to go back and forth.


Bien qu’il s’agisse d’une procédure interne à la Commission, nous vous en communiquerons les résultats au moment où nous vous transmettrons les propositions.

Although that is an internal procedure within the Commission, we will present you with the results from it at the same time as we forward proposals to you.


Nous vous communiquerons ces informations.

We will give you the information.


M. Axworthy: Nous allons consulter les conseillers juridiques de la Chambre et nous vous communiquerons un nouveau libellé d'ici la troisième lecture.

Mr. Axworthy: We will consult with the law officers of the chamber and come up with some words for you by third reading.


w