Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous laisser réformer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous nous avez réchauffés le cœur à tous lorsque vous avez dit que l'opinion qu'on prête au public à propos du Sénat n'est pas nécessairement exacte, et que nous ne devrions pas nous laisser bousculer pour ce qui est de réformer ou d'apporter des modifications aux structures du Sénat pour de mauvaises raisons.

It warmed the cockles of all our hearts when you indicated that the alleged public opinion about the Senate is not necessarily accurate and that we should not be stampeded into reforming or making amendments to the structures of the Senate for the wrong reasons.


Nous vous prions de nous laisser continuer à faire notre travail et de confirmer l'application de la réforme de 1992.

We appeal to you to let us continue to do our job and let the reform of 1992 prevail.


Roy vous en parlera un peu plus, mais nous croyons très important de ne pas laisser au G-8 de soin de réformer ces institutions.

In that light—and Roy will comment a bit more on this later—we think it's quite important that the reform of these institutions not be left to the G-8.


Il y a des gens qui croient que vous présentez celle-ci parce qu'elle pourrait vous rapporter beaucoup à la prochaine campagne électorale et vous faire marquer des points contre les grands méchants partis qui ne veulent pas vous laisser réformer le Sénat.

There are people who think you're setting it up that way because it might be worth more to you at the next federal election campaign to point to the big bad parties that wouldn't let you reform the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous, nous insisterons sur le fait que les responsables politiques de Bosnie-et-Herzégovine ont le choix: ils peuvent continuer leurs querelles et se laisser distancer par leurs voisins ou bien faire avancer les réformes et progresser sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

Like you, we shall also point out the fact that the leaders of Bosnia and Herzegovina can either continue to quarrel and fall behind their neighbours, or get on with reform and move forward towards the EU.


Je veux simplement nous rappeler, et vous rappeler, que toute réforme, et probablement toute législation, a quelques effets plus ou moins imprévus—certains positifs, la plupart peut-être négatifs—mais nous ne pouvons laisser cela nous paralyser.

I simply want to remind us, and to remind you, that when we're dealing with this kind of legislation or any kind of reform, probably all legislation has more or less unintended effects some positive, perhaps mostly negative but we can't let this keep us from moving forward.


Je voudrais vraiment vous inviter d’urgence, Monsieur le Président en exercice du Conseil, comme nous le déciderons également demain, à poursuivre le dialogue concernant la réforme de la politique agricole avec ce Parlement et aussi à ne pas laisser tomber la Commission et le commissaire responsable Fischler, lorsqu’il fait des propositions judicieuses.

I wish to call upon you, Mr President of the Council, to do something that is made urgent by the decision we are to take tomorrow, namely, to maintain dialogue with Parliament on agricultural policy reform, without leaving out the Commission or, when he comes up with sensible proposals, Commissioner Fischler, who is responsible for these matters.




Anderen hebben gezocht naar : vous laisser réformer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous laisser réformer ->

Date index: 2023-09-28
w