Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous laissant entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bobiasz: Sénateur, sauf votre respect, ce que vous avez fait était plus qu'une affirmation, vous avez parlé de circonstances laissant entendre que la position de l'accusé était fondée.

Mr. Bobiasz: Senator, with respect, what you provided was more than an assertion. You provided an assertion plus circumstances suggesting that there is something to the position of the accused.


Vous reconnaissez que ne vous vous situez ni à l'étape cinq ni à l'étape quatre, laissant entendre que vous en êtes au troisième stade et que votre marche progressive vers la transformation de votre culture d'entreprise a été entamée en 1986.

You say you're not a four or a five—you're implying that you're a three—and that your long journey of culture change, you imply, has been started since 1986.


Toutefois, les propos que vous avez tenus dans Il Messaggero s’agissant des permis de travail et de la structure des revenus des gens, laissant entendre qu’il suffisait d’aller dans un camp et de demander à quelqu’un comment il gagne sa vie et, s’il n’est pas en mesure d’expliquer sur-le-champ comment il subvient à ses besoins, l’expulser – sont la réminiscence d’un État totalement arbitraire.

However, the remarks that you made in Il Messaggero regarding work permits and people’s income structure – suggesting that it was possible simply to go into a camp, ask someone how they earned a living and, if they could not explain on the spot what they lived off, deport them – are reminiscent of a totally arbitrary state.


L'autre jour, j'ai répondu à la question qu'un député avait posée à l'un de nos ministres en disant : « Selon vous, comment l'entreprise qui vous a versé une contribution de 25 000 $ lors de votre dernière campagne électorale est-elle perçue? » laissant entendre que l'impression est particulièrement négative.

A member of the House of Commons asked a question to one of our ministers the other day, and I took the question and replied, " What do you think the perception is of this company giving a $25,000 contribution to a past political campaign of yours," suggesting it was very negative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vous disant qu'il vous faut replacer ce genre de proposition dans le cadre du raciste, je veux vous faire réfléchir à l'expérience qui est celle de ces gens et je vous demande de bien voir, lorsque vous considérez cette expérience et lorsque vous faites une proposition laissant entendre que certaines personnes risquent davantage de commettre des crimes, lorsque vous prenez des mesures à leur encontre, lorsque vous leur enlevez tout droit d'appel, etc., que toutes ces choses sont liées.

When I say we need to think about these types of proposals from an anti-racist perspective, my suggestion is that we have to think about these particular experiences that people have, and I would ask you to consider that when you look at that experience and you make a proposal that suggests certain people are more likely to commit crimes, and you take measures against them, taking away their rights to appeal, and so on, these things are all connected.


Vous hochez de la tête en laissant entendre que ce n'est pas si difficile à faire.

You are shaking your head suggesting that it is not that difficult to do.




D'autres ont cherché : vous laissant entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous laissant entendre ->

Date index: 2023-05-15
w