Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de bienvenue
Allocution de bienvenue
Bienvenu
Bienvenue
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Cocktail d'accueil
Cocktail de bienvenue
Consultation sans rendez-vous
Coquetel d'accueil
Coquetel de bienvenue
De rien
Droit de mutation immobilière
Droits de mutation immobilière
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
Mots de bienvenue
Service de consultation sans rendez-vous
Taxe de Bienvenue
Taxe de bienvenue
Taxe de mutation
Taxe de transfert
Taxe de transfert de propriété
à votre service

Traduction de «vous la bienvenue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]




Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


droits de mutation immobilière | droit de mutation immobilière | taxe de bienvenue | taxe de Bienvenue | taxe de mutation | taxe de transfert | taxe de transfert de propriété

real property transfer tax | RPTT | real estate transfer tax | property transfer tax | welcome tax


coquetel de bienvenue | coquetel d'accueil | cocktail de bienvenue | cocktail d'accueil

welcome cocktail party | welcome cocktail | get acquainted cocktail party


allocution de bienvenue | mots de bienvenue (?)

welcome


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous, dans le peu de temps qui me reste, aborder ce sujet et nous dire ce que vous vous proposez de faire avec les employés de Canadien. Une déclaration de votre part serait bienvenue—non que je veuille vous mettre sur la sellette, monsieur Milton—et calmerait leurs craintes si vous dites que c'est une question qui vous tient vraiment à coeur.

I wonder in the time I have available if you could just go down the road a little bit and explain to us what you propose to do with the Canadian employees, if you could give some statement now—not to put you on the spot, Mr. Milton—to alleviate their fears and say that it's a real concern of yours.


Nous accueillons aujourd'hui comme témoins de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, M. Quiney, sous-commissaire adjoint, et M. Rémillard, directeur, Division de l'admissibilité, Direction du recouvrement des recettes; du ministère du Développement des ressources humaines, M. McFee directeur général par intérim bienvenue M. McFee et Mme Wilkinson, directrice intérimaire, Élaboration de la politique et de la législation bienvenue à vous et du ministère des Transports, Mme Greene.

I welcome as witnesses, from the Canada Customs and Revenue Agency, Mr. Quiney, deputy assistant commissioner, and Mr. Rémillard, director of the Eligibility Division, Revenue Collections Directorate; from the Department of Human Resources Development, Mr. McFee, acting director Mr. McFee, welcome and Ms. Wilkinson, acting director of policy and legislation welcome and from the Department of Transport we have Ms. Greene.


Comme vous le savez, nous étudions et travaillons en ce moment sur différentes options et toute nouvelle contribution de la part de cette Assemblée serait la bienvenue.

As you know, right now we are studying and working on various options, and any new contribution this House might make would be welcome.


Permettez-moi de vous souhaiter très cordialement la bienvenue à Bruxelles, et de vous dire combien je me réjouis d'avoir eu la possibilité d'organiser le présent séminaire consacré à l'élargissement et à la politique agricole commune.

I welcome you very warmly to Brussels and am glad that it has been possible to organise today's seminar on enlargement and the common agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.

Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.


Nous vous souhaitons beaucoup de succès, et vous redisons que vous êtes toujours le bienvenu dans ce Parlement.

We wish you every success on your way. There will always be a warm welcome for you from us in Parliament.


Monsieur le Premier ministre, au nom de la Présidente Nicole Fontaine, je vous souhaite la bienvenue dans cette enceinte et émets le vœu que l'adhésion de votre pays, qui, nous l'espérons, ne saurait tarder, favorisera la consolidation du processus démocratique qui a été engagé et permettra à la population bulgare d'occuper la place qui lui revient dans la communauté des peuples de l'Union européenne.

Prime Minister, on behalf of President Fontaine, welcome to the European Parliament. I hope that the accession of your country, which we hope will happen as soon as possible, will lead to the consolidation of the democratic process which has been set in motion and enable the Bulgarian people to take its rightful place in the Community of the peoples of the European Union.


Permettez-moi, Messieurs les Députés, de vous souhaiter la bienvenue au nom de notre institution, avec laquelle votre pays entretient des relations privilégiées dans le cadre de notre projet commun de construction d'une zone de prospérité, de sécurité et de paix autour du bassin méditerranéen.

Allow me to welcome you on behalf of our institution, with which your country maintains privileged relations within the context of our joint project to construct an area of prosperity, safety and peace in the Mediterranean basin.


La campagne «Bienvenue chez vous " invite les enfants de 5 à 13 ans à créer des messages de bienvenue à l'intention des milliers de nouveaux arrivants qui prêteront le serment de citoyenneté canadienne en 2000 et en 2001.

The Welcome Home campaign invited Canadian children aged 5 to 13 to create messages of welcome for the thousands of newcomers who will take their oath of citizenship in 2000 and 2001.


Je tiens tout d'abord à vous souhaiter la bienvenue à Venise et à vous remercier tous de votre participation à cette deuxième Conférence diplomatique sur la gestion halieutique en Méditerranée.

Ladies and gentlemen, welcome to Venice, and thank you for coming here to take part in this, the second Diplomatic Conference on fisheries management in the Mediterranean.


w