Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'aurez rapidement » (Français → Anglais) :

Si vous présidez d'autres délégations, j'espère vous aurez à l'esprit l'importance pour un comité comme le nôtre de rencontrer rapidement les membres d'une délégation de façon à ce que vous ayez frais à la mémoire, bien que cela semble être le cas aujourd'hui, les événements que vous aurez vus et les commentaires que vous aurez entendus.

Should you preside over other delegations, I hope that you will bear in mind the importance for a committee like ours of meeting members of a delegation quickly so that they can have full recall of the events that they've witnessed and the comments that they've heard, even though that seems to be the case here today.


En examinant rapidement tout le matériel offert, vous aurez une idée exacte de ce que le Module contient et du temps qu'il faudra réserver en classe.

A quick review of all the available materials will provide a clear idea of the unit contents and required class time.


Je ne suggère pas que vous passiez plus rapidement un deuxième contrôle, mais en théorie, si vous êtes prêt à fournir certains renseignements vous aurez droit à un programme plus expéditif.

It's not to suggest that you're going to get a reduction in secondary, etc., but the theory is that if you're willing to provide that information, in return you're going to get an expedited program.


Comme preuve de notre engagement continu, citons la nomination rapide, au début de l’année dernière, de Pieter Feith en tant que représentant spécial de l’Union européenne; M. Feith est basé à Priština et vous aurez l’occasion de le rencontrer très bientôt en commission des affaires étrangères.

Proof of our continued commitment lies in the rapid appointment early last year of Pieter Feith as EU Special Representative, who is based in Priština, and you will have a chance to meet him in the Committee on Foreign Affairs very soon.


Dans la grande majorité des cas, nous serons en mesure de lever ces réserves assez rapidement, en deuxième lecture, parce que vous aurez respecté les conditions que nous avons imposées - j’en suis fermement convaincue.

In the great majority of cases, we will be able to release these reserves relatively quickly, by the second reading, because you will have met the conditions we have imposed – I am firmly convinced of this.


Vous aurez donc rapidement les informations sur ce document.

You will soon be receiving information about that document.


Je suis bien évidemment disposé à répondre aux éventuelles questions que vous aurez à me poser à l'issue du débat d'aujourd'hui et continuerai de donner suite aussi complètement et rapidement que possible à toute question écrite de votre part.

I will of course remain at your disposal should you have any further questions after today's discussion, and will continue to answer any written queries as fully and as promptly as possible.


Vous aurez donc une proposition de la Commission à ce moment, le débat sera entamé au niveau du Conseil et, je suis certain que le Parlement européen se fera très rapidement l'écho de toute la problématique et ne sera pas étranger à ce grand mouvement de réforme de la politique agricole commune.

The Commission will therefore put forward its proposal at this time, the debate will begin in the Council and I do not have the slightest doubt that the European Parliament will very quickly take up all the issues raised and will be closely involved with this great movement for the reform of the common agricultural policy.


Vous aurez donc une proposition de la Commission à ce moment, le débat sera entamé au niveau du Conseil et, je suis certain que le Parlement européen se fera très rapidement l'écho de toute la problématique et ne sera pas étranger à ce grand mouvement de réforme de la politique agricole commune.

The Commission will therefore put forward its proposal at this time, the debate will begin in the Council and I do not have the slightest doubt that the European Parliament will very quickly take up all the issues raised and will be closely involved with this great movement for the reform of the common agricultural policy.


Comme vous l'aurez compris, je ne crois pas que le type de croissance qui accentue les disparités régionales au lieu de les atténuer ou qui se traduit simplement par une augmentation rapide de la proportion des travailleurs à temps partiel dans la population active soit une base saine pour une société prospère et équitable.

You will know from what I have already said that I do not believe that the sort of growth which increases rather than decreases regional disparities or which simply leads to a rapid increase in part-timers as a proportion of the workforce is either a sound basis for prosperity or for fairness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'aurez rapidement ->

Date index: 2022-09-06
w