Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignez-vous et attendez
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête

Vertaling van "vous l'attendez également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alignez-vous et attendez

Line up and wait [ ...position and hold ]


routine du Hâtez-vous, puis attendez

hurry up and wait routine


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous attendez également à conclure un partenariat avec le Canada pour améliorer vos infrastructures.

You are also hoping to form a partnership with Canada to improve your infrastructure.


Ce n'est pas seulement une affaire entre vous et les Rangers, mais également entre eux et la population locale. Est-ce que vous vous attendez à ce que les Rangers se mettent non seulement à votre service et au service du général Millar, mais également au service des gens de leur milieu?

Do you expect the rangers not only to serve your operations or the operations of General Millar, but to serve their community also?


Si j'ai bien compris, vous attendez l'entrée en vigueur d'un accord avec les provinces et les territoires pour la mise en place de certains des éléments dont vous avez parlé, mais je crois comprendre également que les collectivités obtiendront des précisions au sujet du programme et que des aspects de celui-ci seront mis en oeuvre afin d'aider les collectivités à gérer les éléments du programme d'infrastructure autres que le fonds de la taxe sur l'essence.

I understand you are awaiting the execution of an agreement with the provinces and territories to put into effect some of the things we've talked about, but I also understand that in the course of time, the communities can expect the program will be defined and applications will be put in place so they can deal with the broader applications outside the gas tax fund with respect to the other components of the infrastructure program.


Ne vous attendez pas à ce que les députés européens d’Europe centrale accordent un soutien inconditionnel à une hausse des dépenses du service pour l’action extérieure dans une situation où leurs intérêts et leurs pays ne sont pas également représentés dans ces nouvelles institutions.

Please do not expect that MEPs from Central Europe will lend unconditional support to an increase in spending on the External Action Service in a situation when their interests and their countries are not going to be equally represented in these new institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'allez-vous faire pour que l'instrument Frontex fonctionne efficacement et fournir aux États membres l'aide nécessaire tout au long de l'année, pour que nous disposions d'un instrument efficace pour lutter contre l'immigration illégale organisée, comme vous l'attendez également?

What will you do to make the Frontex instrument function efficiently and provide Member States with the necessary support throughout the year, so that we can have an effective instrument in our hands to combat organised illegal immigration, something you also want to see?


Elle est responsable, mais si vous pouvez la convaincre et si les agriculteurs peuvent également le faire, j'étudierai alors cela d'un oeil positif (0920) Mme Caroline St-Hilaire: ADM attend votre signal, et vous attendez le sien.

ADM is responsible, but if you can convince them and if farmers can do the same, I will look at it in a positive light (0920) Ms. Caroline St-Hilaire: ADM is waiting for your signal, and you are waiting for theirs.


S’agissant de Karlsruhe, je suppose que vous n’attendez pas de moi que je fournisse une réponse orale immédiate, mais, comme vous l’avez demandé, il est également possible d’y répondre par la procédure écrite.

Regarding Karlsruhe, I understand that you do not expect me to give immediate oral answers, but, as you asked, this can be also answered through the written procedure.


Je ne sais pas ce que vous attendez, je ne sais pas non plus si le secteur privé peut en assumer une part, mais pourquoi n'assumez-vous pas une partie du risque sur le plan de l'infrastructure également, au lieu d'intervenir seulement en fin de projet, c'est-à-dire avec le matériel roulant et tout le reste?

I don't know what you're expecting, or whether or not the private sector can also be part of it, but why don't you risk on the infrastructure side, too, and not at the end of the project, which is the rolling stock and everything else?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'attendez également ->

Date index: 2024-04-19
w