Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous jugerez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lettre avait pour but de vous faire part, en votre qualité de Président de la Chambre des communes, des renseignements qui pourraient vous aider à prendre les mesures ou les moyens que vous jugerez appropriés dans les circonstances.

The purpose of the letter was to provide to you, as Speaker of the House of Commons, the information that would assist you in taking whatever action or position you believe to be appropriate in the circumstances.


Désormais, Mesdames et Messieurs, je suis impatient de travailler avec vous à ce nouveau poste. Je m’efforcerai d’être un Président juste et objectif pour votre Parlement, et je voudrais aussi vous demander d’être justes et objectifs lorsque vous jugerez mon travail.

Now, ladies and gentlemen, I look forward to working with you in this new function, in which I shall endeavour to be a fair and objective President of your House, and I would also ask you to be fair and objective in judging how I do the job. Thank you very much.


Pensez-vous que vous pourrez imposer une solution quand vous le jugerez nécessaire?

Do you think that you will be able to impose a solution when you feel it is necessary?


Je crois que je ne peux pas mieux proposer: je vous promets d’utiliser votre proposition de résolution comme speaking note et vous jugerez alors si on a fait des avancées significatives.

I do not believe I can offer you anything more: I promise that I will use your motion for a resolution as a speaking note, and you will then judge whether any significant progress has been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et vous nous jugerez à l'état de l'environnement que nous vous léguerons.

And you will judge us on the state of the environment you inherit from us.


Vous pouvez y répondre comme vous le jugerez opportun, après avoir consulté l'équipe du Conseil.

You may reply to it as you see fit, subject to the relevant consultations with the Council’s team.


Je voudrais vous inviter à communiquer avec mes services sur toute expérience que vous jugerez utile de faire connaître au niveau européen et éventuellement à participer aux projets pilotes que nous finançons dans le cadre de nos différents programmes.

I would ask you to talk to my staff about any experience which you consider it would be useful to disseminate at European level, and if necessary to take part in the pilot projects which we are financing under our different programmes.


- (ES) Madame la Présidente, je vous prierais de demander, lorsque vous le jugerez opportun, au rapporteur et à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, conformément à l'article 161, paragraphe 1, du règlement, de donner leur avis sur la cohérence existant entre l'exposé des motifs et la résolution que nous votons.

– (ES) Madam President, at the appropriate moment, I would ask you, pursuant to Rule 161(1) of the Rules of Procedure, to request that the rapporteur and the Chairperson of the Committee on Budgetary Control explain their position in relation to the coherence between the explanatory statement and the resolution that we are voting on.


- (ES) Madame la Présidente, je vous prierais de demander, lorsque vous le jugerez opportun, au rapporteur et à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, conformément à l'article 161, paragraphe 1, du règlement, de donner leur avis sur la cohérence existant entre l'exposé des motifs et la résolution que nous votons.

– (ES) Madam President, at the appropriate moment, I would ask you, pursuant to Rule 161(1) of the Rules of Procedure, to request that the rapporteur and the Chairperson of the Committee on Budgetary Control explain their position in relation to the coherence between the explanatory statement and the resolution that we are voting on.


Je peux vous assurer que la Commission européenne est très attentive à toutes les informations concernant votre pays et ne manquera pas de répondre favorablement à tout appel que vous jugerez nécessaire d'adresser à la communauté internationale.

Let me assure you that the European Commission is following all the news about your country closely and will not fail to respond positively to any appeal you see fit to make to the international community.


w