Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous joindre également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chef Laboucan, je vous remercie infiniment de vous joindre également à nous ce matin.

Chief Laboucan, thank you so much for joining us this morning as well.


Vous devrez déterminer si vous voulez joindre l'amendement tel qu'il est formulé à l'unification administrative, à savoir «en Parlement réuni», ce qui rétablirait également le renvoi au projet de loi de crédits.

You will want consider whether you want to have the amendment as it is worded attached to the administrative consolidation, which would use the language ``Parliament assembled'' and which would also bring back the reference to the appropriation bill.


Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à la Société canadienne du syndrome de Down, à Olympiques spéciaux Canada, ainsi qu'à d'innombrables autres groupes, organisations et personnes dans le monde, y compris Michael Trinque, qui travaille dans mon bureau et qui est atteint du syndrome de Down, pour célébrer la Journée mondiale des personnes atteintes du syndrome de Down. Je vous demande également de vous souvenir de mon fils maintenant décédé, qui souffrait du syndrome de Down.

Honourable senators, I invite you to join the Canadian Down Syndrome Society, Special Olympics Canada and countless other groups, organizations and individuals worldwide, including Michael Trinque, who works in my office and has Down syndrome, and in memory of my late son, in commemorating World Down Syndrome Day.


Vous pouvez également suivre les OPEN DAYS @EU_Regional on Twitter et y poster des messages assortis du mot-clé #euopendays, ou vous joindre aux autres participants des OPEN DAYS sur l’espace collaboratif RegioNetwork 2020.

Also, follow OPEN DAYS @EU_Regional on Twitter and tweet using the hash tag #euopendays or join other OPEN DAYS participants on RegioNetwork 2020


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être honnête avec vous, nous avons eu un débat assez peu mouvementé, mais dont nous pouvons également être fiers, aussi suis-je heureuse de me joindre au chœur d’éloges de mes collègues à l’adresse de la Présidence belge.

To be honest with you, this has been a somewhat uneventful debate, but also one that we can take pride in, and so I happily join my fellow Members’ chorus of praise for the Belgian Presidency.


Nous sommes enchantés de revenir aujourd’hui et d’avoir l’occasion de vous parler plus particulièrement des problèmes que connaissent les personnes handicapées et leurs familles. Comme l’a dit John, nous aimerions également vous rendre la pareille en vous invitant à vous joindre à nous à 18 h 45 à l’hôtel Delta pour célébrer la ratification par le Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées.

As John said, we'd also like to return the favour and invite you to join us this evening at the Delta at 6:45 as we celebrate the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and Canada's ratification of that convention.


Je me demande si le Commissaire pourrait se joindre à moi et si vous, Madame la Présidente, pourrait également se joindre à moi afin d’accueillir leurs représentants à la Chambre.

I wonder if the Commissioner could join me and if you, Madam President, could join me in welcoming their representatives to the Chamber.


En mon nom, Monsieur le Président et, je crois, au nom de Madame Garaud également, je voudrais me joindre aux expressions de reconnaissance et d’admiration pour le rôle que vous avez joué, en particulier en défense de ce Parlement, pour la manière dont vous avez mené cette Assemblée, quelles que soient les circonstances individuelles ou les jugements politiques que chacun d’entre nous pourrait faire de vos actions.

Speaking for myself, Mr President, and I believe for Mrs Garaud as well, I should like to join in the expressions of admiration and recognition for the role you have played, especially in defence of this Parliament, for the way in which you have run the House, regardless of individual circumstances or the political judgment that each of us might make of your actions.


Si vous me le permettez, je voudrais également me joindre aux félicitations, car vous avez parlé d’une conciliation avant la lettre. Les deux autres vice-présidents des comités de conciliation et moi-même aurons ainsi moins de travail.

Myself and the other two Vice-Presidents of the Conciliation Committees will therefore have less to do.


C'est pourquoi je vous prie instamment, chers collègues, de vous joindre, au cours du vote de demain, à la position adoptée à l'unanimité par la commission et également de veiller à ce que les décisions adéquates soient prises lors des votes sur le budget.

I would therefore urge you, ladies and gentlemen, to endorse this position of the Committee, which has been unanimously adopted, in tomorrow’s vote and to also ensure that corresponding decisions are taken in the budget votes.




D'autres ont cherché : vous joindre également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous joindre également ->

Date index: 2024-12-06
w