Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Le Canada vous invite

Vertaling van "vous invite plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous invite plutôt à prendre connaissance des infractions.

I invite you to look at the offences.


Si je comprends bien—reprenez-moi si je fais erreur, monsieur vous suggérez que nous ne prenions pas pour l'instant de décision sur l'idée du ministre, mais que nous l'invitions plutôt à nous rencontrer dès que possible pour discuter de sa proposition et d'autres possibilités.

What I hear—correct me if I'm wrong, Mr. Wood—is a suggestion that we not make a decision on the minister's idea at this point, but we invite him to meet with us at this committee as soon as possible and then discuss his suggestion and other possibilities.


À vrai dire, je pourrais parler des CSC toute la journée, mais je vous invite plutôt à en visiter un et à voir par vous-mêmes.

Honestly, I could talk about the CLCs all day long, but I would rather invite you to visit one and see for yourselves.


Par conséquent, si vous acceptez, vous devez vous plier à certaines exigences. C'est un petit sermon — le mot est peut-être un peu trop fort, je devrais plutôt dire une confidence — auquel je vous invite à répondre si vous en avez envie.

This is more of a little sermon — that is too strong a word, but a bearing of the soul — to which I invite to you respond, if you care to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous invite à ne pas vous souvenir seulement en pensée, mais plutôt à poser un geste à la mémoire des anciens combattants et des vétérans qui ont fait le sacrifice ultime pour nous donner, à nous, un futur.

I urge everyone to remember not only in their thoughts, but also in their actions, to honour the memory of the veterans who made the ultimate sacrifice in order to give us a future.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous épargnerai l’exercice oratoire eurosceptique habituel pour, à la place, inviter l’UE à commencer à s’intéresser au contenu plutôt qu’à l’emballage et à abandonner la propagande au profit des faits concrets.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not intend my speech to be the usual eurosceptic exercise in rhetoric but a call for the EU to start to look at the contents more than the packaging and abandon propaganda in favour of hard facts.


Je suis plutôt consternée de voir que cette Assemblée ne suit pas ce mouvement de commémoration, c’est pourquoi je vous invite respectueusement à observer un moment de silence en l’honneur de tous ceux qui ont perdu la vie à la guerre en défendant la démocratie.

I am somewhat dismayed that this Chamber is not following suit and commemorating those millions, so I respectfully call for a moment of silence to commemorate all those who died in war in the name of democracy.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


- (ES) Monsieur le Président, Madame Díez, je retirerais évidemment de mon discours tout type d’insulte ou de propos disqualifiant si je le pouvais, mais je vous invite plutôt à lire le procès-verbal in extenso de cette séance et à me préciser s’il contient une quelconque insulte ou un quelconque propos disqualifiant ; dans ce cas, je les retirerais sans hésitation.

– (ES) Mr President, Mrs Díez, of course I would withdraw any type of insult or slur in my speech, if I could, and I would challenge you to read the verbatim report for this sitting and tell me whether it contains any insult or slur, because I will withdraw them without question.




Anderen hebben gezocht naar : le canada vous invite     contrat vous êtes demandé     contrat vous êtes invité à     vous invite plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous invite plutôt ->

Date index: 2024-03-23
w