Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous intervenez aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On me permettra de lire le message que diffuse le programme: Si vous êtes en compagnie d'un ami, d'un parent ou d'une connaissance qui consomme de l'alcool et constitue un risque pour lui-même ou une autre personne, intervenez de façon appropriée pour l'empêcher de devenir lui aussi une statistique tragique.

I want to simply read into the record Drink Smart Canada's message: If you are with a friend, family member or acquaintance who is drinking and becoming at risk of hurting themselves and others, you should intervene in an appropriate fashion to make sure that they do not become just another tragic statistic.


Mais vous ne légiférez que concernant les managers, vous n’intervenez pas sur la réalité des fonds, et votre seule préoccupation, ce serait la protection des investisseurs, alors que l’enjeu, c’est aussi un enjeu en termes de stabilité des prix.

Your only concern is to protect investors, whilst the challenge is also about price stability.


M. Joe Preston (Elgin—Middlesex—London, PCC): Votre organisation n'intervient pas seulement aux États-Unis; vous intervenez aussi auprès d'autres pays concernant leurs lois dans ce domaine.

Mr. Joe Preston (Elgin—Middlesex—London, CPC): Your organization operates more than just domestically in your country; you have spoken with other countries about their legislation.


Mon ami, le député de Vancouver Quadra sourit, mais il sait que j'ai raison, d'ailleurs, vous aussi vous le savez, c'est pour cela que vous n'intervenez pas, je présume.

My friend from Vancouver Quadra is smiling, but he knows that I am right, and so do you, Mr. Speaker, and I suppose this is why you are not interrupting me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'impression que vous intervenez aussi auprès d'autres collègues ministériels pour les rappeler à leur devoir et pour vous assurer aussi qu'on livre les services qu'on est en mesure d'attendre aux minorités linguistiques au pays.

I suppose you have also spoken to other ministers to remind them of their obligations as well as to ensure that the services we would expect for linguistic minorities in the country are being delivered.


Le sénateur Day : Intervenez-vous, vous et votre organisation, là où l'homme est à l'origine de l'événement ou de l'incident, aussi bien que dans le cas des catastrophes naturelles?

Senator Day: Are you and your organization involved in man-made events and incidents as well as natural happenings?




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous intervenez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous intervenez aussi ->

Date index: 2020-12-24
w