Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous interromps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


réaction chimique interrompant spécifiquement la chaîne de DNA

base-specific chemical cleavage


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je m'apprêtais à dire, avant que le président m'interrompe brutalement, c'est que je vous félicite de votre travail et du travail que vous faites pour les gens d'Air India.

I was going to say, before the chair so rudely cut me off, that I commend you for the work you do and I commend you for the work you do for the Air India community.


- (EN) Je vous remercie, même si je vous interromps.

- Thank you, even if I am interrupting.


À l'ordre, s'il vous plaît. C'est avec regret que j'interromps le secrétaire parlementaire.

It is with regret that I must interrupt the hon. parliamentary secretary.


Rapidement, le syndicat des ouvriers du bâtiment est intervenu en bloquant l’accès au lieu de travail, en interrompant l’activité, en brandissant des affiches et en scandant «Rentrez chez vous, rentrez chez vous».

Soon, the construction workers’ union was there, blocking access to the work place, halting the work, carrying placards and chanting ‘Go home, go home’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous connais assez bien pour savoir que vous ne tenez certainement pas à ce que notre politique interrompe les évolutions positives constatées en Turquie en matière de droits de l’homme.

I know you well enough to know that you certainly do not want our policy to halt the positive human rights developments in Turkey.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'interromps la période des questions pour vous signaler la présence à notre tribune de représentants du Parlement de Westminster, notamment le leader de la Chambre des lords, le très honorable lord Williams de Mostyn, accompagné du haut-commissaire du Royaume-Uni au Canada.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to interrupt Question Period to draw your attention to the presence in the gallery of guests from the Parliament at Westminster, the Rt. Hon. Lord Williams of Mostyn, Leader of the House of Lords, and, with him, the High Commissioner of the United Kingdom to Canada.


J'interromps donc la séance jusque 18h30 et vous prie d'être de retour à l'heure précise.

I shall suspend the sitting until 6.30 p.m. and request you to reassemble punctually.


- Monsieur Pirker, je vous interromps parce que j'ai une proposition à vous faire.

– Mr Pirker, I must interrupt you, as I have a proposal to make to you.


Le sénateur Maheu: Sénateur Lynch-Staunton, je ne vous interromps pas quand vous avez la parole.

Senator Maheu: I do not interrupt you when you are speaking, Senator Lynch-Staunton.


La présidente : Sénateur Lang, je vous interromps pour expliquer quelque chose, si vous le permettez.

The Chair: Senator Lang, I will interrupt and explain something here, if you do not mind.


w