Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une interpellation
Avis d'interpellation
Grande interpellation
Interpellateur
Interpellation
Interpellation aléatoire
Interpellation au hasard
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Ip.
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite

Traduction de «vous interpelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer


interpellation aléatoire [ interpellation au hasard ]

random stopping


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


interpellation [ avis d'interpellation ]

motion of inquiry


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


auteur d'une interpellation | interpellateur

author of an interpellation | interpellant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"


Vous avez pointé, avec raison, les modifications législatives qui interpellent le gouvernement fédéral, mais je vous dirais que la majorité des recommandations dans le rapport Code et LeSage — M. LeSage pourra élaborer là-dessus tantôt —, la majorité de ces recommandations interpellent plus particulièrement le gouvernement de l'Ontario, que ce soit le régime d'aide juridique en Ontario ou les règles de cours applicables aux cours en Ontario, notamment.

You pointed out, and rightly so, the legislative amendments for which the federal government has responsibility, but I would say to you that the majority of the recommendations in the Code and LeSage report — and Mr. LeSage will be able to elaborate on that shortly — the majority of the recommendations were more specifically directed at the Government of Ontario, be it the legal aid system in Ontario or the court rules applicable to Ontario courts, et cetera.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Je tiens à vous remercier, monsieur le président, de la diligence avec laquelle vous et le comité avez fait comparaître les membres du Groupe d'actions des riverains ainsi que les interpellants et les interpellés dans ce dossier.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Chairman, I would like to thank you and the committee for moving so quickly and immediately inviting the members of the Groupe d'actions des riverains to appear before us, as well as the various other stakeholders.


Certes, lorsque vous habitez ma région, il vous est impossible de vous rendre au travail sans emprunter l’avion et, dans ce cas, de tels incidents vous interpellent.

Certainly when you come from where I come from, where it is impossible to get to your work unless you use the aeroplane, then that really brings it home to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai remarqué qu’une série de problèmes vous interpelle plus particulièrement, et je veux vous assurer que ces problèmes et ces préoccupations que vous avez mentionnés feront partie des lignes directrices de négociation que le Conseil approuvera.

I have noticed that there is a series of problems that concern you in particular, and I want to assure you that those problems and concerns that you have mentioned will form part of the negotiating directives that the Council is going to approve.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais télégraphiquement, en vous remerciant beaucoup pour votre attention et les interpellations que vous nous avez adressées, évoquer quelques points.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, many thanks for your attention and the questions you have put to us. I should like to address several points, one by one.


Je vais conclure en mentionnant que j'ai moi aussi reçu d'innombrables commentaires, positifs et négatifs, et je vais vous en faire part d'un qui m'a particulièrement interpellé, et je cite: « L'heure est venue — il s'adressait à moi — de vous aviser qu'en tant que député, vous vous devez de donner l'exemple et qu'un vote contre ce projet de loi sera absolument inacceptable de la part de quelqu'un qui aspire à un Québec indépendant et ouvert sur le monde».

In conclusion, I want to say I too received countless positive and negative comments, and I want to share one of them that particularly caught my attention, “The time has come for you—he is talking to me—to realize that, as an MP, you must lead by example, and that voting against this bill is completely unacceptable for someone who wants Quebec to be independent and open to the world”.


Qui d'entre nous ne se sent pas interpellé au plus profond de lui-même par cette lucidité et cette force qui ont fait de vous le symbole de tous ceux qui, au sein du peuple israélien, militent en faveur d'une paix qui tienne compte des aspirations de deux peuples, le peuple israélien et le peuple palestinien ?

All of us must feel affected in the depths of our soul by the strength and lucidity which have made you the symbol of all those Israelis who are campaigning for a peace which will take into account the aspirations of two peoples, the people of Israel and the people of Palestine.


- Je vous demande de ne pas interpeller directement et personnellement la Commission ni le Conseil.

– I would ask you not to address the Commission or the Council in a direct or personal fashion.


Mais je reviendrai plus tard, si vous le permettez, sur certaines problématiques qui interpellent votre profession en indiquant comment la Commission pourrait, dans la mesure du possible, vous assister dans la recherche de certaines solutions.

However, if you will allow me, I would like to return later to some of the problems faced by your profession and talk about how the Commission might be able to help you find appropriate solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous interpelle ->

Date index: 2025-03-23
w