Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous insistiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis tout à fait d'accord avec la remise en cause de la distinction entre des produits d'assurance semblables et d'autres produits d'assurance — j'ai moi-même sourcillé quand j'ai vu cette distinction —, qui tout compte fait découle du lobbying efficace des assureurs depuis un siècle. J'apprécie aussi que vous insistiez sur le fait que les pensions sont des pensions, peu importe la forme, et que vous demandiez s'il est juste de protéger certains de ces produits et pas d'autres.

Certainly, I welcome the analysis of the distinction or non-distinction between insurance product and other insurance products — I have been struggling with that one — other than seeing it as a tribute to the effectiveness of the insurance lobby over a century, and also the recognition that pensions are pensions, whether in a different form, and the issue of whether or not it is equitable to protect one and not the other.


Je suis d'accord avec vous, et maintenant que le comité a reçu ces lettres, je crois qu'il est tout à fait approprié que vous insistiez pour que vos amendements soient inscrits dans le rapport qui accompagne le projet de loi.

I agree with you, and now that the committee has received these letters, I think it is perfectly appropriate that you insist that your amendments be featured in the report that goes with it.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voulais prendre la parole avant que vous n’insistiez sur la détermination du Parlement à appeler à la démission de l’autre député, le dernier député, qui n’a pas encore démissionné.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wanted to speak before you highlighted Parliament’s determination to call for the resignation of the other MEP, the last MEP, who has not yet resigned.


Je voudrais enfin vous demander que, dans l’esprit du traité de Lisbonne, vous insistiez pour que ni la Commission ni le Conseil ne signent de nouvel accord avec Israël dans la semaine qui vient.

Finally, could I ask that, in the spirit of the Lisbon Treaty, you insist that no new agreements with Israel are signed by the Commission or the Council in the coming week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, que vous insistiez davantage sur les dates que vous avez mentionnées, à savoir mai et juin.

For example, that you would insist rather more on those dates that you have mentioned; May and June.


Si vous diminuez leur représentation, vous les privez de la proportionnalité dégressive sur laquelle vous insistiez à raison pour des pays comme Malte ou Chypre.

If you cut their representation you deny them the degressive proportionality on which you rightly insist for countries such as Malta or Cyprus.


Nous aurions vraiment apprécié que vous insistiez plus clairement sur ces concepts.

We would certainly have been much happier if you had shown your intention to uphold these concepts more clearly.


J'ai dit catégoriquement que, si vous insistiez, nous en proposerions.

I said, categorically, that we would introduce them, if you insisted on them.


Nous vous recommandons de mobiliser les Mi'kmaq dans l'élaboration d'un plan de gestion pour l'île et, aussi, que vous insistiez pour que tous les ministères entament une consultation officielle avec les Mi'kmaq de la Nouvelle- Écosse, en vertu du mandat sur les consultations.

We recommend that you engage the Mi'kmaq in the development of a management plan for the island and also that you insist that all departments engage in formal consultation with the Mi'kmaq of Nova Scotia, under the consultation terms of reference.


Vous êtes le principal outil de financement pour la construction de logements au Canada, et il serait très utile, selon moi, que vous insistiez sur la marque de commerce de la SCHL.

You are the main financing instrument to build homes in Canada and it would be, in my opinion, quite useful if you emphasized the branding of CMHC.


w