Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Pour vous faciliter la vie
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous insistez pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


Pour vous faciliter la vie : Les personnes handicapées vous conseillent [ Pour vous faciliter la vie ]

Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities [ Help Yourself! ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si vous insistez pour qu'une entreprise.et, effectivement, il s'agit d'un transporteur, mais, dans bien des cas, quand on parle de monopole, il ne s'agit en réalité que de petits transporteurs.

If you are insisting that a business.and, yes, it's a carrier, but in a lot of monopoly situations we're talking small carriers.


Mais si vous insistez, sénateur Comeau, je peux le répéter.

Well, if you insist, Senator Comeau, I'll do it.


Vous parlez toujours de différence, et vous insistez pour dire que si quelque chose reflète une valeur différente, ce n’est pas nécessairement meilleur ou pire.

You always talk about difference, and emphasise that if something reflects a different value, it does not mean that it is better or worse.


Vous prétendez agir dans l’esprit d’une Europe commune quand vous insistez pour disséquer ici la nouvelle Constitution hongroise.

You claim to act in the spirit of a common Europe when you drag the new Hungarian constitution here for dissection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez mieux que moi que c’est un cercle vicieux, car vous insistez pour nous donner une prescription qui ne fait rien sinon miner la dignité des travailleurs, une prescription qui entraîne une pénurie d’emplois décents et viables.

You know better than I that it is a vicious circle, because you insist on giving us a prescription which does nothing except destroy the workers’ dignity, a prescription which results in a lack of decent and viable jobs.


Monsieur Tassé, vous insistez sur le caractère international de l'interdiction de survol.

Mr. Tassé, you emphasize the international nature of the flight prohibition.


Toutes ses dispositions sont importantes, mais si vous insistez vraiment, c'est probablement ce que je vous dirais.

They're all important, but if you pushed me, that's probably what I would say.


Ainsi, je demande une réponse de votre part avant de publier tout rapport au Parlement, si vous insistez pour aller de l'avant avec cette démarche futile.

As a result, I request a response from you prior to issuing any report to Parliament, should you insist on proceeding with this frivolous pursuit.


Si vous insistez, nous devrons reporter le vote à une autre heure afin que le document en question ait été distribué dans toutes les versions linguistiques.

If you insist, we shall have to postpone the vote until the relevant document has been distributed in every language.


Vous insistez sur le manque de respect de la législation actuelle dans les États membres.

You stress the lack of enforcement of the current legislation in Member States.


w