Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Vertaling van "vous imaginez comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imaginez comment vous vous sentiriez si, après avoir travaillé pendant près de 40 ans, vous vous aperceviez que le gouvernement, dont les politiques vous ont fait perdre votre emploi, vous abandonne à votre propre sort.

Imagine working for nearly 40 years and then being abandoned by the government whose policies had cost you your job.


Imaginez comment vous vous sentiriez si votre revenu était réduit de 40 p. 100, sans préavis.

Imagine how we would feel if we received a 40% pay cut with no notice.


Imaginez comment vous ne vous investirez pas autant dans votre vie communautaire, comment vous ne mettrez pas autant d'argent dans l'économie locale.

Imagine how hard it would be to continue to participate in your community life and in put money into your local economy.


Je voudrais vous demander, en relation avec votre secteur, avec l’agriculture, comment vous imaginez que l’innovation pourrait aider, quand elle est appliquée à la chaîne de production agroalimentaire, non seulement à lutter contre le changement climatique, mais aussi à faire face à l’impact négatif que, nous le savons tous, nous allons avoir sur la vie rurale et à prévenir celui-ci.

I should like to ask you, in connection with your sector, with agriculture, how you imagine innovation might help, when applied to the agro-foodstuff production chain, not only in combating climate change, but also in addressing and preventing the adverse impact that we all know we shall have on rural life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment imaginez-vous que l’on puisse respecter l’Union européenne?

How could you imagine respect for the European Union?


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si vous envisagez un nouveau projet de réforme proche de sa mouture actuelle, comment imaginez–vous pouvoir défendre à l’OMC une politique qui sanctionne le dumping quand il est pratiqué par des entreprises étrangères, mais l’accepte quand ce sont des entreprises européennes qui en bénéficient?

– (FR) Mr President, Commissioner, if you are considering a new reform project that is close to the original version, how can you imagine defending before the WTO a policy that penalises dumping when it is practised by foreign companies but accepts it when it benefits European businesses?


Par ailleurs, je souhaiterais que vous expliquiez comment vous imaginez le futur déroulement des choses pour le Kosovo - un dossier qui touche également à nos relations avec la Russie.

Secondly, I should like to hear your comments on how you see the further developments concerning Kosovo, which is also related to our relations with Russia.


Honorables sénateurs, imaginez comment vous vous sentiriez si on vous envoyait à la dérive dans un kayak sur l'océan Arctique, et vous commencerez à comprendre comment se sent un jeune Métis, un jeune Inuit ou un jeune membre d'une Première nation qui arrive en ville.

Honourable senators, imagine how you would feel to be set adrift alone in a kayak in the Arctic Ocean and you can begin to imagine what it is the like for young Metis, First Nations and Inuit youth coming to a city.


Par conséquent, il est important de savoir comment vous imaginez la division en phases, en particulier parce que nous sommes dans des systèmes de démocratie représentative, et comment vous concevez la seconde phase, durant laquelle les différents représentants de la société civile que sont, principalement, le Parlement européen, les parlements des États membres, le Conseil, les gouvernements et la Commission pourront véritablement apporter leur contribution.

It is very important, therefore, to know how you view the structuring by phases, especially because we are in representative democratic systems, and how you view the second phase, in which the various representatives of civil society, which are basically the European Parliament, the Parliaments of the Member States, the Council, the governments and the Commission, can truly make our contribution.


Cette personne est dépressive, désespérée et suicidaire, et elle n'a aucune estime d'elle- même, alors imaginez comment vous vous sentiriez dans sa situation.

A person who is depressed, despondent, suicidal and has no self-esteem, you can imagine, if you were in that situation, what it would be like.




Anderen hebben gezocht naar : comment prouver votre citoyenneté canadienne     vous imaginez comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous imaginez comment ->

Date index: 2025-01-05
w