Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «vous garantir aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à vous garantir aujourd'hui que pas un seul dollar ne sera versé dans les caisses du gouvernement fédéral ou des provinces, voilà qui est impossible.

As to whether this could be said at this time to never incorporate a single dollar going into a treasury of the federal government or a provincial government, I just could not give that type of guarantee.


Étant donné ces antécédents, comment peut-on nous garantir aujourd'hui que puisque vous demandez l'aide de notre comité, auquel vous semblez accorder une telle confiance, le gouvernement examinera au moins nos recommandations?

With that kind of history, how can we be guaranteed today that with this assistance you're asking from this committee, and placing so much confidence in it, that our recommendations would be at least considered?


M. Janko Peric: Mais pouvez-vous me garantir, aujourd'hui, que si une telle chose se produit le jour suivant, dans douze mois, ou dans cinq ou dix ans, vous aurez suffisamment d'outils pour protéger le consommateur canadien?

Mr. Janko Peric: But can you reassure me today that eventually, the day afterwards or a year or five or ten years afterwards, if this happens, you will have sufficient tools to protect the Canadian consumer?


Pouvez-vous nous le garantir aujourd'hui, puisqu'il y aura un nouveau président, que nous n'aurons plus ce genre de problèmes?

Are we getting that guarantee from you here today, since that new chair's going to be in place, that there aren't going to be any problems?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné les préoccupations constantes relatives à la sécurité au sein de cette Assemblée, pouvez-vous nous garantir aujourd’hui que vous prenez cette affaire au sérieux, et que la révision conduite en secret par le Bureau du Parlement ne sera pas qu’un simple exercice de «raccommodage», mais une réforme complète de la sécurité?

Given the ongoing concerns about security in this House, can you assure us today that you are taking these matters seriously, and that the so-called review being conducted in secret by Parliament’s Bureau will not merely be a tinkering exercise, but a root-and-branch reform of security?


Nous comprenons la grande responsabilité qui vous incombe, tant aujourd’hui que demain, et je voudrais vous assurer que nous au Parlement européen ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que les objectifs de l’Union européenne dans le domaine de la politique étrangère soient réalisés.

We understand the great responsibility that lies with you, both now and in the future, and I would like to assure you that we in the European Parliament will do all we can to ensure that the European Union’s objectives in the area of foreign policy are realised.


Nous avons réalisé des progrès significatifs ces derniers jours, mais je ne peux pas vous garantir aujourd’hui que nous trouverons un accord comprenant de nouveaux arrangements commerciaux et répondant aux exigences de l’OMC avec tous les pays ACP.

We have made significant progress in recent days, but we cannot today guarantee that there will be an agreement including new WTO-compatible trade arrangements with all ACP countries.


Quant à vous garantir aujourd'hui que l'interprétation sera toujours disponible, je ne pense pas pouvoir le faire.

As to guaranteeing today that interpretation will be available at all times, I don't think I can do that.


Il s’agit seulement d’une des nombreuses directives de ce paquet législatif que nous votons aujourd’hui, et en tant que présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je vous demande de vous atteler à quelques-uns des futurs points essentiels pour accroître la confiance des consommateurs et pour garantir leur sécurité et leur sensibilisation.

It is only one of many directives covered by this package of laws that we are putting through today and, as chair of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I therefore want to ask you to address some of the key future issues to enhance consumer confidence and to ensure consumer safety and awareness.


Et pouvez-vous nous garantir personnellement que vous allez vous assurer que mes questions et celles que les autres collègues voulaient vous poser aujourd'hui sur le travail de ce groupe et l'élection d'un nouveau président trouveront une réponse rapide, correcte et transparente ?

And can you guarantee us personally, that you are going to ensure that the questions that myself and other colleagues wanted to ask you today about the work of this group and the appointment of a new chairman are going to be answered quickly and correctly, in an open and transparent way?




D'autres ont cherché : vous garantir aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous garantir aujourd ->

Date index: 2022-03-18
w