Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous fournira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que notre rapport sera terminé, nous espérons qu'il vous fournira les arguments nécessaires pour vous adresser au gouvernement afin de négocier du financement qui vous permettra de participer à la mosaïque canadienne en tant que partenaires de plein droit.

One our report is finalized, it is our hope that it will provide you with the necessary ammunition to deal with government, negotiate for funding and participate as partners in the Canadian mosaic.


La Commission fournira les clarifications procédurales nécessaires - et j’insiste sur le mot «nécessaires» - et je vous suis extrêmement reconnaissant de porter ces problèmes et ces questions à notre attention. Je vous remercie également pour vos contributions aussi personnelles qu’importantes qui nous ont aidés à résoudre ces problèmes.

The Commission will provide the necessary procedural clarifications – and I stress the word ‘necessary’ – and I am extremely grateful to you for bringing these problems and issues to our attention and for your very personal and important contribution that has helped us to resolve these problems.


Le fabricant fournira les programmes, les outils et les conseils nécessaires pour vous permettre d’effectuer les calculs requis.

The manufacturer shall provide programs, tools and guidelines to help you perform the following calculations.


Le fabricant fournira les programmes, les outils et les conseils nécessaires pour vous permettre d’effectuer les calculs requis.

The manufacturer shall provide programs, tools and guidelines to help you perform the following calculations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faute de quoi, je vous enverrai un huissier, qui vous en fournira une copie.

If not, I will send an usher around with a copy of it.


Faute de quoi, je vous enverrai un huissier, qui vous en fournira une copie.

If not, I will send an usher around with a copy of it.


Je voudrais par conséquent poser la question suivante au commissaire Monti : la Commission nous fournira-t-elle prochainement un nouveau rapport TBR et, dans l’affirmative, pourriez-vous nous dire quelles conclusions seront tirées ?

I would therefore ask Commissioner Monti to answer the following question: is there a new TBR report on the way from the Commission and, if so, can the Commissioner then inform us as to what conclusions are to be drawn by it?


Honorables sénateurs, j'espère que vous n'accepterez pas la proposition de l'honorable sénateur Andreychuk visant à renvoyer ce projet de loi dans six mois, mais que vous l'adopterez aujourd'hui avec la ferme conviction qu'il donnera au gouvernement canadien, et par conséquent au peuple canadien, des outils nouveaux et modernes qui non seulement maintiendront nos valeurs et nos traditions mais nous fournira la meilleure façon de nous débarrasser rapidement des indésirables.

Honourable senators, I hope that you will not accept the motion from the Honourable Senator Andreychuk to hoist this bill for six months but will pass it today in the firm belief that it will give to the Government of Canada, and therefore to the people of Canada, modern, new tools that will maintain not only our values and our sense of tradition, but also ensure that the best stay and those whom we do not want are gotten rid of quickly.


Mais si vous voulez que l'Europe aille de l'avant et commence à fournir des résultats aux Européens, alors je vous invite tous à soutenir ce rapport parce qu'il fournira ces emplois, ces opportunités et c'est la seule manière d'y parvenir.

But if you want Europe to go forward and to start delivering to the people of Europe, then I would call upon you all to give your support to this report, because it will deliver those jobs, and it will deliver those opportunities, and it is the only way to do so.


Comme toujours, mon bureau vous fournira toute l'assistance dont vous pourriez avoir besoin lors de vos délibérations, en sus de celle que vous avez ce soir.

As always, my office will provide any assistance you may need for any subsequent deliberations.


w