Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous fournir financièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle

Working Party on Coordination of Legislation relating to Periodic Financial Information to be submitted to the Supervisory Authorities by the Credit Institutions


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez encourager les petites compagnies régionales à desservir les localités éloignées, ce qui est exigé dans une partie de ce projet de loi, et si vous allez les forcer à s'engager à fournir des services dépassant leurs capacités financières pour essayer de justifier ce qu'elles font, cela ne pourra jamais marcher parce que les risques seront trop élevés.

If you are going to encourage small commuter airlines to provide services to backroad communities, which is what is required in part of this thing, and if you are going to force them to commit themselves to services beyond their financial ability in trying to make a justification of what they're doing, it will never happen because the risks will be too great.


Je veux demander à M. Bryant de fournir au comité les différents programmes et stratégies sur lesquels vous travaillez car, à mon avis, vous faites exactement ce dont parlait M. Rabbior tout à l'heure, c'est-à-dire que vous faites ce que vous pouvez, mais la stratégie de pression a quand même ses limites dans le domaine de la littératie et de la dignité financières.

I want to request that Mr. Bryant supply the committee with the different strategies and programs that you are working on because what you doing, from my perspective, is exactly what Mr. Rabbior was talking about earlier, which is that there is only so much push strategy we can do with regard to financial literacy and dignity.


– (SK) Madame la Présidente, d’après le procès-verbal des négociations qui ont eu lieu entre les ministres des finances européens depuis le début du mois de septembre de cette année, publié par l’agence de presse Reuters, vous avez apparemment déclaré, Monsieur Trichet, que si vous aviez su que la Slovaquie n’accepterait pas de fournir une assistance financière volontaire au Gouvernement grec, vous n’auriez jamais été d’accord pour que la Slovaquie soit acceptée dans la zone euro.

– (SK) Madam President, according to the minutes of the negotiations held between euro area finance ministers from the beginning of September this year, published by the Reuters press agency, you apparently stated, Mr Trichet, that if you had known that Slovakia would not agree to provide voluntary financial assistance to the Greek Government, you would never have agreed to Slovakia being accepted into the euro area.


Cette recommandation comporte deux volets donc — que l'on mette sur pied un processus qui nous permet de dire à la Société ce à quoi on s'attend d'elle, voici comment nous allons évaluer vos services, voici l'argent que nous sommes prêts à investir pour obtenir ces services, et voici ce que nous nous engageons à vous fournir, financièrement, pendant une période donnée.

So the recommendation is a two-part one—that there be a process in place that says this is what we want from you, this is how we're going to measure whatever it may be, this is the amount of money we're willing to put forward to do that, and this is what we're going to commit to doing over a period of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, nous devons fournir une aide technique et financière - vous avez posé une question concernant le financement - c'est-à-dire une aide financière afin de créer des régions protégées dans le monde entier.

Within this framework we must provide technical and financial support – you asked about financing – that is to say financial support to establish protected regions throughout the world.


Notre soutien vous est également acquis lorsqu’il est question de pouvoir fournir une aide directe aux autorités palestiniennes, à condition bien entendu que la transparence financière soit garantie. En effet, il est du devoir de ce Parlement de veiller à la transparence des dépenses effectuées.

You also have our backing when it comes to the ability to provide direct assistance to the Palestinian authorities, naturally on condition that financial transparency is guaranteed, because it is the duty of this Parliament to ensure that the money is spent in a transparent manner.


Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous connaissons la carrière politique, pour savoir ce qu’il pense, pour savoir comment fournir une aide financière aussi efficace que possible afin qu ...[+++]

If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find out how to provide financial aid as effectively as possible so that it does not just contribute to greater wellbeing for the Palestinians, but also so that it can contribute to moving the peace process forward.


M. Jim Gouk: Votre document sur les loyers des aéroports. Dans les considérations financières à la page 8, vous parlez des sources de revenu que les loyers devraient fournir.

Mr. Jim Gouk: That is your airport rents document fiscal considerations on page 8 where again you talk about revenue streams expected to be provided.


Dès que l'on aura procédé à l'évaluation des besoins, nous reviendrons au Parlement pour vous informer des implications financières et pour vous demander d'apporter votre aide en vue de fournir une réponse appropriée de l'Union européenne.

Once the needs assessment is done, we will come back to Parliament to inform you of the financial implications and to ask for your help in providing an appropriate response from the European Union.


La carte nous indique que la plupart de ces lignes appartenaient au CN. Vous dites, dans votre mémoire, que vous êtes disposé à fournir les ressources nécessaires, financières et autres, pour assurer la viabilité d'un service ferroviaire régional.

Looking at the map, most of them were CN's. You say in your presentation that you're prepared to provide the necessary resources, both financial and otherwise, to ensure the viability of a regional rail.




D'autres ont cherché : vous fournir financièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fournir financièrement ->

Date index: 2022-05-30
w