Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous fondant essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'essentiel, c'est vous, pas les calories

Hugs Lifestyle Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous nous avez dit, en vous fondant essentiellement sur les travaux de Marvell et Moody que j'ai l'intention de lire parce que leurs analyses me semblent très intéressantes, que d'autres criminologues et chercheurs respectés ont une opinion différente de celle que nous avons entendue jusqu'ici.

The opinion you provided to us, based primarily on Marvell and Moody's research — which I intend to pick up and read because I find their analysis very interesting — is that there are other respected criminologists and researchers whose opinions differ from those who we have heard so far.


En vous fondant sur les circonstances entourant la grippe H1N1 et le SRAS, pouvez-vous nous donner deux ou trois domaines dans lesquels il est essentiel d'apporter des améliorations et sur lesquels le comité devrait se concentrer dans le cadre de son étude?

Could you give us two or three key improvement areas based on what happened with H1N1 and SARS that this committee should deem high priority in this study?


On a entendu des témoins au cours de l'automne sur la question de l'accès privé se fondant sur un projet de loi d'initiative parlementaire, et un projet d'amendement a été déposé par un député de la Chambre des communes. C'est essentiellement ce que vous avez devant vous, en moins compliqué puisque certaines interactions entre différents articles ont dû être examinées.

There were hearings in the fall on the issue of private access on the basis of a previous private member's bill and a draft amendment which was drafted by a member of the House of Commons, which is essentially what you have before you but in a less complicated form because various interactions of sections and so on had to be considered.


Vous comprendrez que le fait pour certaines provinces d'offrir le service dans l'autre langue peut représenter des coûts additionnels importants, mais la Cour suprême a déterminé qu'il s'agissait d'un droit constitutionnel qu'on ne mesure pas essentiellement en se fondant sur l'aspect budgétaire.

You will understand that, for certain provinces, providing service in the other language will entail significant additional expenses. However, the Supreme Court has determined that it is a constitutional right that basically cannot be measured in budgetary terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bon nombre d'entre vous savent que cette charte a été créée en grande hâte et adoptée par la Chambre des communes en une seule journée, le 10 mai de l'an dernier, en se fondant sur l'appui tacite de groupes représentant essentiellement les anciens combattants de la Corée et de la Deuxième Guerre mondiale, auxquels ces dispositions ne s'appliquent pas!

Many of you know that the new Veterans Charter was created in great haste and passed in the House of Commons in only a single day on May 10 of last year, based on the tacit support of groups that primarily represent the veterans of Korea and the Second World War, for whom the new Veterans Charter's provisions do not apply.




D'autres ont cherché : vous fondant essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fondant essentiellement ->

Date index: 2022-05-01
w