Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne vous engageant à aucuns frais
Sans aucuns frais de votre part

Vertaling van "vous ferons part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans aucuns frais de votre part [ ne vous engageant à aucuns frais ]

no cost to you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensemble, elle et moi vous ferons part de ses réflexions personnelles.

I will share her personal reflection.


Le sénateur Milne voudrait obtenir la liste complète des 33 espèces que nous voulons inclure dans l'annexe I. De plus, nous vous ferons part de notre avis juridique sur la question de l'article portant sur l'indemnisation, sous son libellé actuel: s'applique-t-il ou non aux circonstances décrites par le sénateur Watt.

Senator Milne would like the full, typed-up list of the 33 species that we want included in schedule 1. We will also provide our legal opinion on the question of whether the compensation clause, as drafted, applies in the circumstances raised by Senator Watt.


Monsieur le président, mesdames et messieurs, nous sommes heureux de comparaître devant vous aujourd'hui afin de vous parler du sport amateur à l'antenne de Radio-Canada et de la CBC. Plus particulièrement, nous vous ferons part de nos opinions sur les recommandations 40 et 43 du rapport intitulé Le sport au Canada: leadership, partenariat et imputabilité.

Mr. Chairman, ladies and gentlemen, we are pleased to be here today to speak about amateur sports programming on CBC/Radio-Canada and to give our views on recommendations 40 and 43 contained in the report Sports in Canada: Leadership, partnership and accountability.


C'est avec plaisir que nous vous ferons part de notre point de vue qui, comme vous allez le voir, est axé sur la santé et la sécurité, deux aspects que nous croyons inséparables.

We are pleased to be able to explain our point of view, which, as you shall see, focuses on health and security, two aspects that we believe are inseparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire que nous prendrons en considération les attentes du Parlement et les avis des spécialistes dans la communication dont nous ferons part dans deux semaines tout au plus.

I can tell you that we will be incorporating Parliament’s expectations and specialist statements into the communication that will be issued in two weeks’ time at the latest.


Nous allons réclamer de nouveau l’exemption de visa vers les États-Unis pour tous les citoyens européens; nous ferons part de notre inquiétude au sujet de la possibilité d’une taxe sur le système électronique d’autorisation de voyage, qui ferait office de nouvelle taxe sur le tourisme; et nous rappellerons une fois encore aux États-Unis la nécessité de lever les restrictions frappant les voyageurs atteints de VIH/sida aux termes du programme américain d’exemption de visa, comme vous l’avez mentionné.

We will reiterate the call for visa-free travel to the US for all EU citizens; we will express our concern over the prospect of a fee for the electronic system for travel authorisation as the de facto new tourist tax; and we will once again remind the US of the need to lift the restrictions on travellers with HIV/AIDS under the US visa waiver programme, as you have mentioned.


Nous vous ferons part de notre décision après les élections et nombre de ceux qui s’apprêtent à ouvrir à ce pays, en octobre, les portes de l’adhésion, feront campagne en juin en jurant leurs grands dieux - c’est le cas de le dire - qu’ils y sont opposés.

We shall inform you of our decision after the elections, and many of those who are preparing to open the doors of membership to this country in October will campaign in June by swearing to God – and you can say that again – that they are opposed to it.


Ce sera la première priorité de la Commission, priorité qui se traduira dans le rapport au moyen duquel nous vous ferons part de toute difficulté dans la mise en œuvre.

This will be the Commission's first priority and will be reflected in the report, where we will present to you any problems in implementation.


- Monsieur Howitt, nous ferons part de votre gratitude à tous ceux que vous avez mentionnés.

Mr Howitt, we shall pass on your gratitude to all those you mentioned.


Leona Irons, directrice exécutive, Association nationale des gestionnaires des terres autochtones : Aujourd'hui, nous donnerons un bref aperçu de notre association, nous vous décrirons certains des enjeux et des défis auxquels se heurtent les Premières nations en ce qui a trait à l'agrandissement des réserves et nous vous ferons part de nos réalisations pour trouver des solutions aux défis et difficultés concernant l'AR.

Leona Irons, Executive Director, National Aboriginal Lands Managers Association: Today we are going to provide you with a brief background on our association, describe to you some of the issues and challenges faced by First Nations with respect to additions to reserve and highlight our achievements in dealing with ATR issues and challenges.




Anderen hebben gezocht naar : vous ferons part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferons part ->

Date index: 2025-02-08
w