Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que feriez-vous?

Vertaling van "vous feriez donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous feriez donc mieux de planifier votre intervention en conséquence.

So you might as well plan to stop.


Si vous estimez qu'il faudrait aller jusqu'à des peines de prison, vous feriez donc plus qu'une simple recommandation, n'est-ce pas?

If you feel that one should go the route of “up to a prison term”, then it's more than a recommendation, isn't it?


Vous en feriez donc la recommandation.

You will therefore make the recommendation.


Si vous votiez pour ce projet de loi, j'estime que vous feriez donc aux Canadiens une promesse que l'on sait fausse.

If you were to vote in favour of this bill, therefore, you would be, in my opinion, making a promise to Canadians that is known to be false.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous feriez donc bien de renouveler votre offre de fidélisation: l’Europe n’a jamais eu de produit plus important à vendre.

So renew your frequent flyer package: Europe has never had a more important product to sell.


M. Kevin Sorenson: Vous feriez donc cela avant d’en venir à l’émission d’un certificat?

Mr. Kevin Sorenson: So you would do that before it had to come to a certificate?




Anderen hebben gezocht naar : feriez-vous     vous feriez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous feriez donc ->

Date index: 2021-12-21
w