Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Que feriez-vous?
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive
Vous feriez cela au nom de tout le Canada.

Traduction de «vous feriez cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous feriez cela au nom de tout le Canada.

You would be doing this on behalf of all of Canada.


Si vous vouliez une réduction d'impôt qui aide véritablement les plus pauvres, vous feriez cela sous forme de crédits d'impôt remboursables.

If you wanted to do a tax cut that really helped the poorest the most, then you would go to one of the refundable tax credits.


Je ne vois vraiment pas pourquoi vous feriez cela.

I cannot imagine why you would do that.


Madame McGuinness, quand vous parlez de sept inspections et de neuf inspecteurs – ou vice versa – vous feriez mieux de vous en prendre à votre gouvernement national. En effet, c'est aux États membres qu'il incombe de déterminer les modes d'exécution des inspections. Si l'État membre en question n'assure pas de coordination, que de nombreux organismes administratifs sont chargés de faire appliquer une législation donnée et que chaque autorité envoie ses inspecteurs séparément, imposant en cela de lourds fardeaux aux agriculteurs, le pr ...[+++]

Mrs McGuinness, when you speak of seven inspections and nine inspectors – or vice versa – you should be taking up the cudgels with your own national government, for it is up to the Member States to determine how inspections are conducted, and if you have no coordination because numerous different administrative bodies are responsible for enforcing particular laws, and each authority sends its inspectors separately, thereby imposing endless burdens on farmers, that is not a matter for the EU but for your own national tier of government. Sort that out, and everything will be fine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon rêve, M. Schulz se levait une nouvelle fois et demandait à M. Berlusconi: "Monsieur Berlusconi, que feriez-vous si vous tombiez malade lors d’un voyage en Europe, ici en France, par exemple?" Entendant cela, M. Berlusconi a saisi ses parties génitales - une habitude italienne - pour parer au danger et a répondu: "Mon cher Monsieur Schulz, j’irai bien plus loin que cette charte de la Commission, qui est déjà importante.

In the dream, Mr Schultz stood up once again and, turning to Mr Berlusconi, said: ‘Mr Berlusconi, what would you do if you fell ill when travelling in Europe, for example here in France?’ Hearing this, Mr Berlusconi grasped his genitals – as we do in Italy – to ward off danger and then said: ‘Mr dear Mr Schultz, I will go a great deal further than this Commission Charter, which is already significant.


On va abandonner à son triste sort notre industrie de l'acier et notre économie tout entière, laquelle est devenue si étroitement liée à celles des États-Unis au cours des 10 dernières années»? Est-ce cela que vous feriez?

We will let our steel industry and our entire economy, which has become so closely integrated with that of the United States in the last ten years, take a beating?" Is that what you will do?


Si personne ne vous a parlé de cela et que vous pensez qu'il s'agit d'une menace, vous feriez mieux d'aller parler à mes banquiers.

If nobody has told you that and you think it's a threat, then you had better go back and talk to my bankers.


Je ne vais pas vous demander d'examiner toute la situation comme vous le feriez normalement si la Loi sur la concurrence s'appliquait pleinement, mais je vais vous suggérer de vous attarder sur cet aspect particulier de votre travail et de vous en tenir à cela.

I am not going to ask you to look at the entire situation as you normally would if the Competition Act were in full force and effect, but I am going to suggest that you take this particular aspect of your job and you follow it.




D'autres ont cherché : feriez-vous     aussitôt que cela vous conviendra     vous feriez cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous feriez cela ->

Date index: 2023-09-12
w