Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ferai observer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


Observation - (les documents ci-joints vous sont renvoyés pour la raison)

Observation - (the Attached Documents are Returned for)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous ferais observer que le Canada pourrait tirer une leçon de l'expérience européenne, quand vous songez à la façon dont le gouvernement pourrait gérer cet enjeu.

I would suggest to you there's a lesson about that for Canada, when you think about how the Canadian government is going to deal with this issue.


Je vous ferais observer qu'une nouvelle administration, en particulier s'il s'agit d'une administration républicaine, pourrait repenser la composante européenne.

A new administration, I would suggest to you, particularly if it's a Republican administration, will rethink the European component.


Je vous ferai observer que, si vous jetez un coup d'oeil sur la situation actuelle, vous constaterez que le secteur agricole fonctionne à plein régime.

But you can't just look at a spot commodity price, because that's not an indication of how the agricultural sector is doing.


- (BG) Chers collègues, je vous ferais observer que les crises financières ne sont pas des phénomènes nouveaux; ce sont des indicateurs d’une asymétrie entre le secteur financier et l’économie réelle.

– (BG) Colleagues, I note the fact that financial crises are not new prehomena; they are indicators of an asymmetry between the financial sector and the real economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, je remercie tous les députés qui se sont exprimés et je peux vous donner l’assurance que je ne manquerai pas d’être présent au Conseil qui aura lieu cette semaine, où je ferai part des observations qui ont été faites.

− (FR) Mr President, I would like to thank all the MEPs who have spoken and I can assure you that I will certainly be present at the Council that is to take place this week, where I will report on the comments that have been made.


Je ferai aussi, si vous le permettez, une observation similaire à propos de la question de l’Afrique.

I would briefly like to make a similar observation on the issue of Africa.


Ma dernière observation vous est adressée, Monsieur le Président, car, puisque vous avez mis en lumière les problèmes futurs et prononcé un discours qui, à mes yeux, est l’un des meilleurs que cette Assemblée ait entendus ces dernières années, c’est à vous que je ferai part de ma conviction quant à votre capacité à mettre en pratique vos engagements.

My last comment I shall address to you, Mr President, for, since you have turned your attention to the issues of our future, and delivered a speech that is, to my mind, one of the best in this House for many years, it is to you that I will say that I also have the confidence that you will put that into practice.


- (EL) Je ferai observer que cette dérogation ne peut prendre la forme du refus d'un emploi pour une raison ou une autre. Pour une orientation sexuelle - comme dans le cas que vous avez cité -, pour une discrimination d’ordre ethnique ou que sais-je encore.

(EL) I must stress that this exemption is not a refusal of work for any reason, be it the reason which you mentioned, sexual orientation, ethnic discrimination or any other reason.


M. Philip Mayfield: Je vous ferai observer, avec tout le respect que je vous dois, que c'est ce que je fais. Il est question de la politique du processus d'acquisition, et je demande au vérificateur général ce qu'il pense des marchés à fournisseur unique.

Mr. Philip Mayfield: I believe, sir, that I am. With respect, I believe that I am. We are talking about the policy and the process of acquisitions and I am asking the Auditor General for his opinion on sole source contract awards.


M. Leon Benoit: Avec tout le respect que je vous dois, je vous ferais observer qu'à la Chambre des communes on doit rester dans le sujet, mais cela n'empêche pas les gens d'utiliser un exemple pour mieux expliquer les choses.

Mr. Leon Benoit: In the House of Commons, with all due respect, even though you are supposed to keep your debate relevant, you are certainly allowed to use it as an example to explain.




D'autres ont cherché : vous ferai observer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferai observer ->

Date index: 2025-03-04
w