Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous fera ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?

If you don't stop racism, who will?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelez-vous, un intercesseur a une certaine expertise fondée sur sa pratique, mais il a accès également aux ressources appropriées, notamment aux services de psychologues, et peut faire financer une évaluation, une évaluation impartiale, si vous voulez, car le conseiller familial peut choisir, de préférence avec l'accord de toutes les parties, un psychologue qui fera une évaluation de la famille, s'occupera des enfants, s'occupera des parents, et fera ensuite des recommandations.

Remember, a child advocate has a certain level of expertise in terms of his or her practice, but can access the appropriate resources, for example, a psychologist, and fund an assessment, one that's an impartial assessment, if you will, because the family advocate can select, hopefully with consent of parties or counsel, a psychologist that will do a family assessment, will deal with the children, deal with the parties, and come forward with recommendations.


Le Dr Barrett: J'aborderai la question sur le plan national et Heidi vous fera ensuite part du point de vue de la Colombie- Britannique.

Dr. Barrett: I will discuss that nationally, and then Heidi will give you the B.C. perspective.


Je sais que vous n'aimez pas la répétition, mais il est bon que chacun sache que les membres du comité en ont été réduits à envoyer un courriel au président, qui fera ensuite l'objet d'une décision à la majorité, que ça leur plaise ou non.

I know you do not like repetition, but it is good for everyone to understand that the committee has been reduced to sending the chair an email, which the majority will then decide whether they like it or not.


Pensez-vous aussi qu’une directive européenne ne fera que fixer des exigences que les États membres devront ensuite transposer en droit national?

Do you agree that a European directive can only lay down requirements that the Member States would then have to transpose into national law?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la d ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second ...[+++]


Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.

Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.


Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.

Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.


Monsieur Patten, vous êtes intervenu sur ce thème ; votre collègue, M. Verheugen, en fera autant, et ensuite, chacun des États membres dira et n'en fera qu'à sa guise.

Commissioner Patten, you have already spoken on this subject, Commissioner Verheugen will also do so, and then each of the Member States will give their opinion.


M. Rob Rainer, directeur de conservation, Nature Canada : Je vous remercie de me permettre de présenter ce mémoire, lequel porte sur une question très importante, et il me fera ensuite plaisir de répondre à vos questions.

Mr. Rob Rainer, Director of Conservation, Nature Canada: Thank you for the opportunity to make this presentation to you on an issue of profound importance and to respond to any questions you may have on the information and perspective we bring forward on this issue.


Mme Kilback et M. Thibaudeau vous parleront brièvement des conditions de travail qu'ils ont connues. Il nous fera ensuite plaisir, honorables sénateurs, de répondre à vos questions de notre mieux.

Ms. Kilback and Mr. Thibaudeau will speak briefly to their employment experience and it would then be our pleasure, honourable senators, to answer questions to the best of our abilities.




Anderen hebben gezocht naar : vous fera ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fera ensuite ->

Date index: 2023-12-28
w