Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Traduction de «vous faut examiner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Duncan: Je me trompe peut-être, mais je crois que lorsque vous avez lu les motions, vous avez omis qu'il faut examiner l'aquaculture.

Mr. John Duncan: I may be mistaken, but I think when you were reading the motion, you omitted the fact that this is looking at aquaculture.


Vous avez adopté une position plutôt conciliante en disant qu'il faut examiner la question, qu'elle pose un problème sur le plan de la politique gouvernementale.

You have taken a fairly conciliatory position on this question, saying that we have to look into it, that there is a public policy problem here.


M. Empey: Il y a deux coûts qu'il faut examiner et dont vous parlez.

Mr. Empey: There are two costs to look at, which is what you are talking about.


M. John Davis: Vous avez raison de dire qu'il faut examiner ces questions globalement et pas seulement en fonction de leurs effets locaux, mais de leurs effets à grande échelle. Voilà pourquoi il faut tenir compte de l'ensemble de l'écosystème et examiner à fond ce genre de questions si l'on envisage de permettre des déversements d'eau chaude susceptible de nuire à l'environnement.

Dr. John Davis: You're right that we have to have a holistic view to these things and we have to look at things not just in terms of the local effects, but the broader-scale effects, and that really is the basis of the ecosystem approach and how we need a good, thorough investigation of these kinds of issues if you're going to create hot water runoff and therefore impacts on the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non que je pense que ce processus doive être interrompu - je pense qu’il est bon de l’adopter maintenant, vu que les dispositions doivent être mises en œuvre d’ici quelque jours – mais ce que nous voulons vous dire dans la résolution de demain, c’est qu’il faut examiner les données actuelles, les informations.

I am not saying that we should stop this process – I think it is the right thing to do now, given that we are now only a few days away from implementing these – but what we are saying to you in the resolution tomorrow is: please look at the up-to-date data, look at the information.


La situation est difficile pour nous aussi, car dès lors que vous prenez une décision, il vous faut examiner le puzzle depuis différentes perspectives; il existe différentes perspectives, et il vous faut trouver le point de rencontre, le point de convergence de tous les éléments.

It's tough for us as well, because whenever you make a decision, you have to look at this puzzle from different angles; there are different angles, and you have to find the common point where all these things are converging.


J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi la Commission d’une demande de coopération renforcée, soit plus du tiers des États membres participant à l’adoption de Rome III. Alors évidemment, la Commission se doit d’examiner cette dem ...[+++]

I will now turn to the question of how we can make Rome III a success, and I should once again like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for their oral question, pulling me up on the progress of Rome III. Obviously, I am with you in regretting the deadlock in the Council regarding the negotiations on Rome III. Last July, we had a debate between the justice ministers on the possibility of enhanced cooperation on Rome III and, at the end of July, nine Member States presented the Commission with a request for enhanced cooperation: that is more than a third of the Member States involved in the adoption of Rome III. It is therefore clear th ...[+++]


Vous avez raison de dire qu’en examinant le PIB ou le PNB, par exemple, le fossé s’élargit et qu’il faut agir.

You are correct in saying, that on examining the GDP or the GVP, for example, that it is clear that the gap is widening and that something must be done about it.


La position du Conseil était acquise – il faut une directive pour clarifier et stabiliser le droit, tout ce qui est technique est brevetable sous les conditions usuelles, les logiciels ne sont pas brevetables – et votre rapporteur vous proposant de s’y rallier, il ne nous reste qu’à examiner et si possible à améliorer la position ainsi définie.

The Council’s position is firmly established: a directive is needed to clarify and stabilise the law; anything technical in nature is patentable under normal conditions; and software is not patentable: Now since your rapporteur proposes that Parliament support this position, it only remains to examine and, if possible, improve it.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette fonction et que nous ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.




D'autres ont cherché : vous faut examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faut examiner ->

Date index: 2024-10-27
w