Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Traduction de «vous faut déployer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Eyton : Je songeais davantage à l'effort national qu'il faut déployer, parce que vous avez parlé de concurrents, puisqu'il s'agit effectivement de concurrents, qu'il faut rassembler pour que tout ça tienne debout et que les retombées se fassent sentir partout au Canada.

Senator Eyton: I was more directed at the national effort, because in fact you refer to competitors, and of course there are competitors, but somehow we have to bring them together so that it is consistent and beneficial to the country as a whole.


Mon amendement de la page 213—il s'agit encore une fois d'une condition énorme—dit que si vous protégez l'habitat sur des terres provinciales, il vous faut déployer des efforts raisonnables pour communiquer avec le propriétaire.

My amendment on page 213—again, it's a huge qualifier—says if you're protecting habitat on provincial lands, you need to go and make reasonable efforts to contact the landowner.


Ce sont les dommages que risque votre image de marque si vous vous laissez entraîner dans ce genre de choses, alors, il faut déployer les efforts et affecter les ressources nécessaires pour s'assurer de tout ce que j'ai mentionné.

That's the damage to your brand if you allow yourself to get into this kind of thing, so you need to put the effort and the resources into making sure all the things that I mentioned.


Sachant que pour répondre à ces demandes, il en coûte 1 000 $ en moyenne, compte tenu des ressources qu'il faut déployer pour effectuer la recherche et le rapport, etc., ne pensez-vous pas que les ministères devront absorber une augmentation considérable des coûts?

And in view of the fact that responding to these requests costs, say, a thousand dollars on average in terms of people time, or whatever it is, to do the research and the report and all of that, do you think you would perhaps be putting each government department to considerably increased costs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais vous signalez, comme la vérificatrice générale l'a déjà fait, qu'il faut déployer de plus grands efforts pour renforcer la reddition de comptes et la transparence de ces institutions.

But you make the point, as the Auditor General would make the point, that greater efforts need to be made to enhance the accountability and transparency of these institutions.


Il faut également assurer, comme vous l'avez déjà dit, Monsieur Rübig, une complémentarité avec la Banque européenne d'investissement, qui est disposée à déployer des efforts supplémentaires à cet égard.

We must also ensure, as you said, Mr Rübig, that our work complements that of the European Investment Bank, which is prepared to deploy additional resources in this area.




D'autres ont cherché : vous faut déployer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faut déployer ->

Date index: 2024-04-02
w