Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous faut donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut donc communiquer, expliquer à nos concitoyens que, de toute façon, il n’est pas question de baisser la garde, il faut rester vigilants et, peut-être, Madame la Commissaire, pourriez-vous diffuser une sorte de petit guide pour aider nos concitoyens à adopter les bons comportements?

Communication is therefore necessary; it must be explained to our fellow citizens that, whatever happens, it is not a question of letting their guard down, and that they must remain vigilant. Might it be possible, Commissioner, for you to distribute a kind of small guide to help our fellow citizens adopt good habits?


Ce qu’il vous faut donc, ce sont des citoyens élus chez eux; vous avez besoin des membres de cette Assemblée, du Bundestag allemand, et des parlements régionaux avec lesquels vous pouvez discuter de questions d’intérêt européen.

What you need, then, is elected citizens on their home patch; you need the Members of this House, of the German Bundestag, and of the regional parliaments, with whom you can talk about matters of European interest.


Il faut donc, et c’est ma première suggestion, accélérer les travaux sur les ressources propres de l’Union européenne, comme vous l’avez indiqué vous-même.

My first suggestion is that we therefore need to speed up the work on the European Union’s own resources, as you yourself pointed out.


Il faut donc, et c’est ma première suggestion, accélérer les travaux sur les ressources propres de l’Union européenne, comme vous l’avez indiqué vous-même.

My first suggestion is that we therefore need to speed up the work on the European Union’s own resources, as you yourself pointed out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc un équilibre qui, je l'espère, peut se rapprocher de la norme commerciale.. (1025) Le président: Monsieur Dyer, je comprends ce que vous dites, mais vous et M. Larson venez d'affirmer que vous ne pouvez faire confiance aux compagnies ferroviaires parce qu'elles vous offrent, chacune isolément, un service dans un marché restreint et que le gouvernement doit donc intervenir en imposant une réglementation, ce qui est très coûteux.

So there needs to be a balance there, and hopefully the balance can be closer to the commercial standard (1025) The Chair: Mr. Dyer, I understand what you're saying, but both you and Mr. Larson have just said, in essence, that you really can't trust the railways, because they're isolated to serve you in a restricted market, and therefore you need the government to intervene on a regulatory basis, which is very expensive for this government to do.


M. Jim Gouk: Il faut donc 700 heures pour être admissible, et vous dites que ces gens sont admissibles.

Mr. Jim Gouk: So it's 700 hours to get in, and you're saying these people are still getting in.


Il faut donc œuvrer sérieusement à une intégration régionale puisque, en raison de la nature des produits et des caractéristiques du marché, vous êtes probablement, chacun d'entre vous, mieux placés que d'autres pour exporter dans les marchés limitrophes.

Serious efforts must therefore be made to achieve regional integration, because the nature of the goods involved and the characteristics of the market mean that each of you is probably better placed than other countries to export to your neighbouring markets.


Puisque le refus de déclarer le projet de loi C-407 et d'autres items, tels C-429 ou M-431 que je vous invite à revoir également, soit dit en passant n'est donc pas dû au manque d'espace, il faut donc ipso facto que ce soit parce qu'il ne rencontrait pas les cinq critères.

Since the refusal to declare votable Bill C-407 and other items, such as Bill C-429 or Motion M-431, which, by the way, I also urge you to review, is therefore not due to a lack of room, it must therefore be because it did not meet the five criteria.


Il nous faut donc également, pour les deux roues, poser des exigences en matière de pérennité des résultats. Je pense que nous sommes sur la bonne voie pour continuer à écrire, également dans ce secteur, l'histoire à succès de la réduction des gaz d'échappement dus à la circulation en Europe, si nous parvenons demain, à approuver le paquet que nous vous avons présenté.

When we vote tomorrow on the package we have presented to you, I believe we will be on the right road, adding this sector's chapter to the success story that is the reduction of emissions from European traffic.


Il faut qu'on le choisisse parce qu'on sait que c'est intéressant. Il faut donc faire un effort au niveau des universités et au niveau collégial pour dire aux étudiants: venez voir, vous allez découvrir un monde extraordinaire où vous allez vous sentir utile; il y a peu d'endroits où on peut l'être autant.

So you have to make an effort at the university and college level to tell students: come see, you will discover an extraordinary world where you will feel useful; there are few other areas where you can get that feeling.




Anderen hebben gezocht naar : vous faut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faut donc ->

Date index: 2020-12-14
w