Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Traduction de «vous faut coordonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous nous dites toujours: «c’est important, il faut coordonner, je vais coordonner..».

You always tell us: ‘it is important, we must coordinate, I am going to coordinate ’.


Vous nous dites toujours: «c’est important, il faut coordonner, je vais coordonner..».

You always tell us: ‘it is important, we must coordinate, I am going to coordinate ’.


Je peux vous assurer que c'est très important, et qu'il faut que ce soit coordonné par la communauté internationale, tout comme le nettoyage ethnique en Birmanie est coordonné.

I can assure you, sitting here and testifying, that it is very significant and that this has to be coordinated by the international community, just as the Burmese ethnic cleansing is coordinated.


Au lieu, donc, d'en faire une dépense, il me semble que ce serait un sage investissement. Si vous pouvez obtenir que ces groupes discutent ensemble, travaillent ensemble — soyons honnêtes, pour le bien de chacun d'entre eux, car il vous faut protéger la ressource, il vous faut protéger l'environnement, il vous faut améliorer les marchés et il vous faut coordonner tous ces efforts, et si votre organisation est prête à le faire, j'estime que ce serait une bonne chose.

If you can get those groups talking together, working together let's face it, for the betterment of all of them, because you have to protect the resource, you have to protect the environment, you've got to improve markets and you've got to coordinate all of those efforts, and if your organization is willing to do it, I think that would be a good thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand vous vous retrouvez avec une initiative aussi horizontale, il vous faut quelqu'un pour coordonner tous les efforts afin d'optimiser la mission que vous tentez d'accomplir.

When you have such a horizontal display of an initiative, you need somebody to coordinate all these efforts to maximize the mission you're trying to accomplish.


Les pressions se font ces temps-ci au niveau des soins primaires. Il faut bien coordonner les soins pour que vous obteniez les services préventifs dont vous avez besoin.

The big push these days is around primary care, really coordinating care to assure that you get the preventative services you need" .


Même si elle existe - vous en avez en effet parlé - ne faut-il pas mieux la coordonner ?

Even if this exists – you did mention this – should it not be better coordinated?


Pouvez-vous imaginer une autre façon de coordonner le renseignement rassemblé par les services du gouvernement ou faut-il en laisser le soin à l'examen des politiques du renseignement?

Can you see another way of coordinating the intelligence being gathered by government departments, or is this something that a policy review for intelligence would determine?




D'autres ont cherché : vous faut coordonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faut coordonner ->

Date index: 2025-10-03
w