Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous faudrait consacrer " (Frans → Engels) :

Mme Paddy Torsney: En réponse à la question de Mme Girard-Bujold, si le gouvernement devait intervenir dans toutes les actions, alors il vous faudrait consacrer des ressources à ces affaires.

Ms. Paddy Torsney: In response to Madame Girard-Bujold's question, if the government was added to every single action, then you would have to devote resources to those cases.


Je vous retourne la question: avez-vous l'impression qu'il faudrait consacrer plus de ressources, d'argent et de chercheurs à la recherche avicole?

The question I'm going to put back to you is, do you feel there should be more resources, money, and researchers involved in poultry research?


Il vous faudrait consacrer beaucoup d'argent à la commercialisation d'un produit particulier mais, une fois entré dans les grandes chaînes, vous ne pourriez suffire à la demande.

You spend a lot of money on marketing a specific, and when you do get it into a major chain, you won't have enough meat to satisfy it. All of a sudden, you're going to fall short.


Disons que vous avez reçu une demande simple à laquelle il ne vous faudrait consacrer que deux heures, mais qu'elle est en dixième position et qu'en neuvième position il y a un dossier qui demande 30 jours de travail, n'est-il pas possible d'intervertir les dossiers pour se débarrasser de ceux qui ne demandent pas beaucoup de temps?

If there is a simple request that would probably be two hours' work, but it's tenth in line and there is one in front of it that's going to take 30 days of work, is there not some way you can prioritize the easy ones to get them out quickly, or do you simply take them as they come?


Je voudrais que vous me confirmiez que ce troisième point est également pris en considération et, par ailleurs, je souhaite vous faire part de mon mécontentement à cet égard, car cela signifierait qu'il faudrait voter des résolutions d'urgence sans leur consacrer de débat.

I would like you to confirm whether the third point is being considered and I would like to register a protest against it, because that would mean that we would have to vote on urgencies that have not been debated.


Vous avez raison, il faudrait consacrer beaucoup plus d'argent et de recherches à cet aspect, car nous avançons littéralement à l'aveuglette.

You're right, there has to be a lot more money and resources and various research into this aspect of it, because we are operating in the blind, actually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faudrait consacrer ->

Date index: 2022-10-05
w