Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous fassiez entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons entendre environ 60 témoins, et ils vont tous venir nous dire «Oui, je suis d'accord avec cela, mais voici ce que je préférerais que vous fassiez si vous êtes bêtes assez pour changer toute l'orientation du projet de loi et apporter des modifications».

We're going to hear 60 witnesses or so, and they're all going to come and say, “Yes, I agreed to it, but here's what I would prefer you do if you guys are dumb enough to change the whole emphasis of the bill and make some amendments”.


Par contre, le fait que vous vous fassiez une obligation d'aller en Nouvelle-Écosse pour appuyer ce projet de loi — parce que vous dites que c'est nécessaire pour entendre des gens — a pour effet de remettre en cause le processus et la légitimité du processus qui fonctionne au Sénat, où tous les comités ou presque font leurs études à Ottawa et entendent de temps à autre des gens par voie téléphonique ou par médium électronique, alors que les audiences se tiennent ici.

However, your saying that we have to go to Nova Scotia if you are to support this bill — because you are saying it is necessary to hear from people — casts doubt on the process and the legitimacy of the process in the Senate. All, or nearly all, the committees conduct their studies in Ottawa and occasionally hear from people via telephone or via electronic means.


– (EN) Monsieur Farage, je ne m’attendais pas à ce que vous fassiez cause commune avec les Russes - car c’est ce que vous laissez entendre, que vous êtes d’accord avec eux!

– I would not expect you, Mr Farage, to make common cause with the Russians – because that is what you are suggesting, that you agree with them!


Nous souhaiterions que vous fassiez entendre votre voix à ce sujet et sur d'autres questions concernant les consommateurs".

We would like to hear from you on this and other subjects of interest for consumers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'on s'attend à ce que vous fassiez tout ce que vous faites, et que vous multipliiez le risque par dix pour les enfants, et certains de nos témoins ont même laissé entendre que vous le multipliiez par dix deux fois, soit par 100.

I think the expectation is you do all the things you do and then you multiply the risk by 10 for children, and some of our witnesses suggested you multiply it by 10 twice or by 100.


Dans le projet de loi C-2, le gouvernement dit en fait: «Nous n'avons pas d'objection à ce que vous exerciez votre droit à la liberté d'expression, mais nous ne voulons pas que vous le fassiez de telle manière que les électeurs puissent vraiment vous entendre».

In Bill C-2 the government is saying: " We do not mind you exercising your right to freedom of expression, we just do not want you doing it in such a way that people actually hear you" .




D'autres ont cherché : vous fassiez entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fassiez entendre ->

Date index: 2025-04-06
w