Par contre, le fait que vous vous fassiez une obligation d'aller en Nouvelle-Écosse pour appuyer ce projet de loi — parce que vous dites que c'est nécessaire pour entendre des gens — a pour effet de remettre en cause le processus et la légitimité du processus qui fonctionne au Sénat, où tous les comités ou presque font leurs études à Ottawa et entendent de temps à autre des gens par voie téléphonique ou par médium électronique, alors que les audiences se tiennent ici.
However, your saying that we have to go to Nova Scotia if you are to support this bill — because you are saying it is necessary to hear from people — casts doubt on the process and the legitimacy of the process in the Senate. All, or nearly all, the committees conduct their studies in Ottawa and occasionally hear from people via telephone or via electronic means.