Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fiction n'a fait souvent que devancer la réalité
Hallucinose
Jalousie
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vous voulez savoir

Traduction de «vous faites souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce q ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


fiction n'a fait souvent que devancer la réalité

fiction is often the father of fact


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts ...[+++]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, je vous félicite pour votre réalisme, vous avez mentionné souvent que les jeunes manquaient d'espoir, étaient en fait souvent sur le bord du désespoir qui les conduisait à un geste fatal, qui est le suicide, ou d'autres choses qui arrivent dans la société.

In fact, I congratulate you for your realism; you mentioned several times that youth lacked hope, were in fact often on the verge of despair and of committing a fatal act, which is suicide, or other things that happen in society.


En dépit du fait que vous faites souvent l'objet d'une certaine critique, vos efforts sont très appréciés et on vous en remercie.

Despite the fact that you have often been the subject of criticism, your efforts are greatly appreciated and we thank you.


Je dois vous avouer que si vous prenez la peine d'aller dans les pénitenciers fédéraux, malgré la bonne volonté de tous les intervenants et Dieu seul sait que notre organisation se fait souvent critiquer par rapport à la façon de travailler du service correctionnel mais, il faut admettre que, malgré la bonne volonté de tous les intervenants, il y a un climat de morosité épouvantable.

I have to say that if one takes the time to go to federal penitentiaries, despite the goodwill of all stakeholders and God knows that our organization is often criticized for the way the correction service works one is forced to concede that the prevailing climate is one of extreme gloom.


Je ne l'ai pas fait souvent, mais je vous demande que l'on traite immédiatement de l'amendement G-7 qui pourrait remplacer le paragraphe 7(2).

I have not done it often, but I ask you to deal immediately with amendment G-7, which could replace paragraph 7(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les débats suédois, lorsque vous exposez votre idée, vous faites souvent référence à la démocratie.

It is often true in Swedish debates that when you make your point you make a reference to democracy.


Vous aurez même observé de votre fauteuil, monsieur le Président, comme vous le faites souvent durant les votes, que certains députés du NPD ont dû quitter la Chambre durant le vote.

In fact, Mr. Speaker, if you have been observing, which you often do from the chair during votes, some of the members of the NDP have had to leave the chamber during the vote.


Et vous avez raison, comme M. Hatzidakis d’ailleurs, de souligner que, derrière tout cela, il y a des enjeux sur la propriété intellectuelle et qu’il est important de continuer à nous battre - comme nous le faisons, par exemple, concernant les indications géographiques - pour que tout ce qui est la qualité, tout ce qui est le goût, tout ce qui est le design, et qui fait souvent notre avantage comparatif, ne soit pas illégalement imité et, donc, en quelque sorte volé.

And you are right to stress, as Mr Hatzidakis also does, that there are intellectual property issues behind all that and that it is important that we continue to fight – as we are doing over geographical ascriptions, for example – to ensure that everything that makes for quality, everything that is of good taste, everything to do with design and that is often our comparative advantage is not illegally imitated and therefore, in a way, stolen.


Je vous le dis encore, comme je l'ai déjà fait souvent : oui, je voudrais que la Commission fasse des propositions pour une liste positive. Nous les discuterons et nous les traiterons alors certainement de manière contradictoire au sein de cette Assemblée, mais il nous faut au moins une ébauche de liste positive concernant les additifs dans l'alimentation des animaux.

I say now, as I have said on numerous occasions in the past: yes, I too would like the Commission to propose a positive list which we can then debate and deal with in this House, but we do at least need a starting point for a positive list of additives in feedingstuffs.


Le programme de réformes de la Commission, dont vous avez si souvent fait les éloges, manque d'un réseau de sécurité décisif.

Your much-vaunted Commission reform programme lacks the crucial safety net.


- (EL) Comme vous le savez peut-être, des substances qui ont trait au dopage circulent sur le marché libre si rapidement que, très souvent, lorsqu’une substance est détectée et interdite, une autre a déjà fait son apparition, et ce pour des raisons purement bureaucratiques ou qui se rapportent à l’insuffisance des laboratoires.

– (EL) As you perhaps know, doping substances are traded on the free market so quickly that often, when one substance is detected and banned, a new one has already appeared. The reasons for this are purely bureaucratic, for the simple reason that there are not enough laboratories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites souvent ->

Date index: 2023-08-06
w