Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Les faits - Êtes-vous un nouvel arrivant au Canada?
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «vous faites parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Les faits - Êtes-vous un nouvel arrivant au Canada?

Fact Sheet - Are You a Newcomer to Canada?


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous devez être membre d’un comité et y contribuer à part entière, alors vous devriez pouvoir l’accompagner dans ses déplacements vers votre région du pays ou dans n’importe quelle région en fait, parce que ce voyage s’inscrit dans une étude que vous réalisez.

If you are going to be part of the committee and you are a contributing member of the committee then you should also do the travel to your region of the country or any region of the country, because it is all part of the study that you will do.


C'est parce que la migration est principalement une réalité urbaine et que personne n'est plus au fait que vous de cette réalité que votre avis nous intéresse.

Because migration is largely an urban reality, and no one is closer to this reality than you are, we want to hear from you.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


Vous le faites parce que cela vous arrange; cela vous arrange pour la politique que vous développez avec British Petroleum, qui revêt un grand intérêt aux yeux de M. Blair, avec Shell , qui compte beaucoup pour M. Oostlander, avec Agip , d’un grand intérêt pour le président Prodi et M. Berlusconi, avec Total , chère aux yeux du président Chirac, ainsi qu’avec d’autres entreprises évidemment.

You do so because it is expedient for you to do so; it is expedient for you to do so because of the policy you are developing with British Petroleum, which is of great interest to Mr Blair; with Shell, which is of great interest to Mr Oostlander; with Agip , which is of great interest to President Prodi or Mr Berlusconi; with Total , which is of great interest to President Chirac; and with other companies too, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous le faites parce que cela vous arrange; cela vous arrange pour la politique que vous développez avec British Petroleum, qui revêt un grand intérêt aux yeux de M. Blair, avec Shell, qui compte beaucoup pour M. Oostlander, avec Agip, d’un grand intérêt pour le président Prodi et M. Berlusconi, avec Total, chère aux yeux du président Chirac, ainsi qu’avec d’autres entreprises évidemment.

You do so because it is expedient for you to do so; it is expedient for you to do so because of the policy you are developing with British Petroleum, which is of great interest to Mr Blair; with Shell, which is of great interest to Mr Oostlander; with Agip, which is of great interest to President Prodi or Mr Berlusconi; with Total, which is of great interest to President Chirac; and with other companies too, of course.


M. Watson, qui a ouvert le débat, ne l'a probablement pas fait parce que si vous vous penchez sur ce règlement - et je suis un des députés à y avoir travaillé très sérieusement -, vous verrez qu'il anticipe la convergence à venir et que les questions essentielles qui sont soulevées dans le domaine de la convergence portent sur le contrôle de l'accès aux chaînes.

Mr Watson, who opened the debate, probably has not, because if you look at that regulation – and I was one of the colleagues that worked on it very closely – you will see that it anticipates the fact that we will have convergence and that the big issues that are opened up in the world of convergence are about controlling access to channels.


Notre groupe a adopté totalement la ligne fondamentale du rapporteur en commission économique et monétaire. Nous l'avons surtout fait parce que vous avez adopté une position claire vis-à-vis de la taxe Tobin.

In the Committee on Economic and Monetary Affairs, our group wholeheartedly agreed with the basic line taken by the rapporteur, not least because you, Mr Goebbels, took up a clear position on the Tobin tax.


Vous devriez avoir honte de ce que vous venez de dire et surtout de ce que vous faites parce que vous êtes président de la commission du développement, vous devriez apporter une contribution plus responsable à la promotion du cessez-le-feu et du dialogue, que les Angolais nous demandent.

Mr Miranda should be ashamed of what he says and what he does, particularly because he is chairman of the Committee on Development and Cooperation and should be making a more responsible contribution to promoting a cease-fire and dialogue, which is what the Angolan people are asking us to do.


Lorsque vous planifiez un programme pour modifier les modalités de financement, vous le faites parce que cette mesure facilite la réalisation de votre vision et non, comme ce fut le cas récemment, parce que vous voulez simplement réduire les coûts.

When you plan a program to modify funding arrangements, you are doing that because it helps you work towards the vision and not, as has recently been the case, because you simply want to cut costs.


Nous ne disons pas aux Américains: «Nous avons fait ceci pour vous, alors que ferez-vous pour nous dans la question du bois d'oeuvre?» Nous avons fait ce que nous avons fait parce que cela a permis de protéger le Canada et l'Amérique du Nord.

We are not saying to the Americans, " We have done this for you, so what will you do for us on softwood lumber?" We did what we did because it protected Canada and North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites parce ->

Date index: 2023-06-05
w