Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire choisie
Affaire choisie pour un vote
Affaire qui doit faire l'objet d'un vote
Affaire qui fait l'objet d'un vote
Affaire qui peut être mise aux voix
Affaire votable
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous faites affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faites affaire avec Approvisionnement et Services Canada

Selling to Supply and Services Canada


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


affaire votable [ affaire qui fait l'objet d'un vote | affaire choisie pour un vote | affaire choisie | affaire qui doit faire l'objet d'un vote | affaire qui peut être mise aux voix ]

votable item [ selected item ]


Si le requérant fait connaître par écrit à la Cour qu'il entend renoncer à l'instance,la Cour ordonne la radiation de l'affaire du registre

If the applicant informs the Court in writing that he wishes to discontinue the proceedings,the Court shall order the case to be removed from the register
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article dit essentiellement deux choses. D'abord, que vous savez que vous faites affaire à une organisation criminelle et ensuite, que vous êtes partie à un acte criminel passible d'un emprisonnement d'au moins cinq ans et commis au profit ou sous la direction du gang, ou en association avec lui.

Basically, this clause is saying, first, if you know that you are dealing with a criminal organization; and, second, if you are committing a crime that would be punishable by at least five years in prison and you are doing that for the benefit, in association with or at the direction of that gang or that criminal organization; the crime that you are committing which is punishable ordinarily by five years in prison is now punishable by 14 years in prison.


En fait, le gouvernement canadien, qui représente un énorme marché tant sur le plan des consommateurs que de l'énergie, pourrait carrément dire : « Ou vous faites affaire avec l'Iran ou vous faites affaire avec l'Amérique du Nord ».

In fact, the Canadian government, as a huge market both as a consumer and in energy, could say, " You can do business with either Iran or with North America" .


Le sénateur L. Smith : Avez-vous éprouvé de la frustration ou vous êtes-vous heurtés à des obstacles comme la bureaucratie et les formalités administratives lorsque vous avez fait affaire avec les gouvernements, par exemple celui du Canada?

Senator L. Smith: Have you any frustrations or impediments in dealing with governments, using Canada as an example, such as bureaucracy and red tape?


M. John Thompson: Si vous me permettez de reformuler ce que vous avez dit, il s'agit dans le premier cas d'un ultimatum puisqu'il dit qu'il ne peut faire affaire avec vous si.Et dans l'autre, il dit qu'il va vous offrir d'autres services parce que vous faites affaire avec lui.

Mr. John Thompson: If I can put my words into what you've just said, the first category would be an ultimatum that you can't do business with me unless.And the other one is if you do business with me then I'm going to open up other services to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est en fait une affaire plutôt délicate que de se présenter soi-même comme candidat à un poste que vous n’obtiendrez peut-être pas, en signalant à vos concitoyens que vous aller quitter le pays et ensuite, de retour chez vous, de dire: «Eh bien, je suis encore là!» Je pense que nous devrions comprendre que c’est un facteur à prendre en considération quand on en viendra à cette question.

It is actually a tense matter to portray oneself as a candidate for a job you might not get, sending a signal to the people that you are leaving the country and then coming home again and saying, ‘Well, I am still here!’ I think we should respect that this is a factor when it comes to this issue.


Lors de la dernière réunion de la commission des affaires étrangères, le ministre des affaires étrangères Luís Amado n’a fait aucune mention de la dimension orientale, alors que vous ne l’avez abordé qu’en termes très généraux, mais je crois que cela fait partie des objectifs, et surtout qu’en tant que représentant des pays slaves, vous devriez avoir une meilleure appréciation de la dimension orientale des pays slaves que les Portugais eux-mêmes, bien que je n'ai rien à redire à ce propos.

At the last meeting of the Committee on Foreign Affairs, Foreign Minister Luís Amado made no mention whatsoever of the Eastern dimension, while you have addressed it only in the most general terms, but I think that it is one of the aims, and particularly as a representative of the Slav countries, you should have a better appreciation of the Eastern dimension of the Slav countries than even the Portuguese have – not that I have any complaints in this regard.


Vous savez également que, pour l'essentiel, ce ne sont pas mes amis politiques qui ont contribué à cet échec : si nous n'arrivons pas à des résultats, comme c'est le cas actuellement avec le statut des partis, je vous prie d'user de cet esprit critique dont vous faites preuve dans d'autres affaires également à l'égard de votre propre parti.

You also know that it was not those of my own political persuasion who contributed to this failure. I would ask you, just as you are critical in other cases, to be critical of your own party when results are not forthcoming, as in the case of the party statute.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes comporté - et je m'adresse ici aussi à M. Michel, ministre des Affaires étrangères - dans la plus pure et meilleure tradition belge, comme vos prédécesseurs - Leo Tindemans, qui aura 80 ans dans quelques mois, Wilfried Martens, président du parti populaire européen et Jean-Luc Dehaene - l'ont toujours fait, c'est-à-dire de façon européenne, engagée et convaincante.

Mr President-in-Office, you – and the Minister for Foreign Affairs, Mr Michel, whom I should like to include in these words of thanks – have acted in the best Belgian tradition, as your predecessors – Leo Tindemans, who will be 80 years old in just a few months' time, Wilfried Martens, the President of the European People's Party, and Jean-Luc Dehaene – also consistently did: with commitment, conviction and in the European spirit.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, avant tout, Madame la Présidente du Conseil, je tiens à vous remercier pour votre gestion tout au long de la présidence belge et préciser que, dans ce cas, il a été clairement démontré que le fait d'avoir été préalablement députée au Parlement européen vous a bien servi pour gérer les affaires européennes au sein d'un gouvernement.

– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to thank the President-in-Office of the Council for her management during the Belgian Presidency and say that it truly demonstrates, in this case, that being a former Member of the European Parliament is good training for managing European affairs within a government.


Le sénateur Oliver : Monsieur Dagenais, vous avez dit que vous faites affaire avec Visa depuis 30 ans et que vous avez 3 millions de titulaires de carte.

Senator Oliver: The unusual thing about a credit card is that it is a Mr. Dagenais, you said that you have had Visa for 30 years and that you have 3 million cardholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites affaire ->

Date index: 2022-10-12
w