Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Efforts que les participants s'engagent à faire
Faire participer des bénévoles
Faire participer les clients aux activités
Faire participer à l'action
Impliquer les clients dans les activités organisées

Traduction de «vous faire participer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

entertain guests in an interactive way | get guests involved and entertained | entertain guests interactively | keep guests amused and entertained


faire participer des bénévoles

manage volunteers' involvement | recruit volunteers | involve the volunteers | involve volunteers


faire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marché

make the producers participate financially in the market regulation mechanisms


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?






faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air

empathise with groups | empathise with participants of outdoor sports | empathise with outdoor groups | understand participants of outdoor activities


efforts que les participants s'engagent à faire

best endeavours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt que d'en faire une question juridique, vous pourriez vous pencher sur le processus politique et faire participer davantage de Canadiens à ce processus.

Rather than making it into a legal question, you could look at the political process and open up the process to more Canadians.


En deuxième lieu, vous êtes-vous entendu avec l'Assemblée des Premières Nations ou avec les représentants des Autochtones, des Inuits, des Métis ou des Indiens pour cibler tous ces gens, et pour établir avec eux des partenariats conçus pour faire participer la communauté — une participation qui ne se ferait pas exclusivement par l'intermédiaire des gouvernements, mais aussi des représentants des Autochtones?

Secondly, do you have an agreement with the Assembly of First Nations or the representatives of the Aboriginal people, the Inuit, the Metis or the Indians, to target those peoples and to develop a partnership with them in a way that the community is involved, not only through governments but through the representatives of the Aboriginal people?


Si vous voulez influencer une culture, il vous faut au préalable la comprendre, et pour ce qui est de la culture des jeunes, nous envisageons de faire participer MuchMusic à l'éducation publique: obtenir des autocollants; faire enregistrer des disques; ou faire participer davantage d'artistes, qu'il s'agisse de Maestro ou de certains groupes hip-hop à la mode dans la région de Toronto ou autre chose.

If you want to influence a culture, you have to understand the culture, so for the youth culture, we're looking at public education along the lines of getting MuchMusic on board: getting stickers; getting albums cut; or getting more artists on board, whether it's Maestro or some cool hip-hop groups in the Toronto area or whatever.


Comme vous le savez, la Commission, lorsqu’elle prépare des actes législatifs de cette envergure, souhaite faire participer le plus possible la population européenne dans une vaste discussion.

As you know, the Commission, when preparing such important pieces of legislation like this one, wants to engage the European public in as wide a discussion as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, la Commission, lorsqu’elle prépare des actes législatifs de cette envergure, souhaite faire participer le plus possible la population européenne dans une vaste discussion.

As you know, the Commission, when preparing such important pieces of legislation like this one, wants to engage the European public in as wide a discussion as possible.


Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement jouera d’emblée un rôle décisif et je souhaite que vous vous engagiez clairement à faire participer cette Assemblée au développement du programme législatif découlant du programme de Stockholm.

With the Treaty of Lisbon entering into force, Parliament is going to be decisive from the start, and I want to hear a clear commitment from you that you will involve this House in developing the legislative programme arising from the Stockholm Programme.


Cela étant, je vous l’ai dit, les discussions au Conseil ne sont pas faciles, non pas que nous ne voulions pas faire participer les États membres, mais parce que la Commission, dans son rôle de gardienne des Traités, a le sentiment que c’est à elle aussi de gérer tout ce mécanisme d’évaluation, tout en y associant les États membres et, bien sûr, le Parlement.

Nevertheless, as I told you, the discussions at the Council are not easy; this is not because we did not want to involve the Member States, but because the Commission, in its role as guardian of the treaties, feels that it, too, is responsible for managing this entire evaluation mechanism, with the involvement of the Member States and, of course, Parliament.


Mais sur ce point, deux choses: lorsque vous tentez de faire participer aussi le secteur privé, il faut le faire de manière équilibrée, en faisant passer la question avant ou entre la coopération et la concurrence, et c’est exactement ce que nous cherchons à faire.

But in that respect, there are two things: when you also try to address it from the private sector, you have to do it in a balanced way, before or between the cooperation and competitiveness, and that is exactly what we try to take into account.


Quant à la recommandation 24, la deuxième que vous mentionnez, vous avez fait ressortir le point 7: « un moyen de faire participer les employés des chemins de fer à tous les échelons et, si possible, par l'entremise de comités et de représentants de la santé et de la sécurité au travail ».

To recommendation 24, which was your second one, you added recommendation 24-7: “a means of involving railway employees at all levels and, where possible, through health and safety committees and representatives”.


Il peut y avoir des témoins importants que vous voulez faire participer aux délibérations et vous rateriez l'occasion à cause de cette règle que je considère archaïque.

There can be important witnesses that you want to take part in the deliberations and you miss that opportunity because of this archaic rule, as I think it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire participer ->

Date index: 2024-06-10
w