Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer dans
Faire barboter dans
Faire passer dans
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Traduction de «vous faire envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer dans | faire barboter dans | faire passer dans

bubble through


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous vouliez vous faire envoyer un colis de Montréal, demanderiez-vous qu'il soit envoyé par autocar, par la poste aux colis, ou par quel moyen?

If you required a parcel to be sent to you from Montreal, would you request that it be sent by bus, by Parcel Post, or by what means?


Il peut sembler bizarre que je recommande à un témoin de faire certaines choses mais vous pourriez peut-être envisager de poursuivre votre réflexion et, si vous avez des recommandations précises à faire, envoyer une note au greffier afin que nous puissions en prendre connaissance et essayer de comprendre comment vous aider.

It is odd for us to be recommending to a witness what they might do, but you might want to consider giving further thought to it and, if there are specific recommendations, sending a note to the clerk that could be circulated in order that we can understand how we can help you.


La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Je vous propose de vous faire envoyer des détails plus tard; c'est d'accord?

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): Why don't I get some further details sent to you?


Pourriez-vous faire envoyer à nos bureaux, le plus vite possible, copie de cet ordre du jour et de ce calendrier, pour que nous puissions nous préparer?

Could you have a copy of this agenda and this timeline sent to our offices as soon as possible so we can prepare for those days? Yes, definitely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

That is the message that we must send to Romania today and when we vote on the report tomorrow: we will help you, but you must do the work in your own country yourselves; it is you who must fulfil the Copenhagen criteria.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

That is the message that we must send to Romania today and when we vote on the report tomorrow: we will help you, but you must do the work in your own country yourselves; it is you who must fulfil the Copenhagen criteria.


J'ai envoyé une copie de la lettre à un certain nombre de députés et je vais faire en sorte qu'on vous en envoie une.

I have sent a copy of the letter to a number of Members and I will ensure that a copy is sent to you.


Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.

I would say to the Council and I would say to the presidency this morning: if you want to ensure that those who commit violations of humanitarian law are brought to justice; if you want to send a clear message; if you want to prevent more victims in the future, you should use your presidency to start a campaign at least among EU Member States.


Laissez-moi vous parler brièvement de quelques-uns des problèmes que le gouvernement n'a pu résoudre adéquatement, et sur lesquels le comité devrait se pencher en même temps que vous travaillez à leur faire envoyer des chèques par la poste.

Let me just talk quickly about some of the problems I see that I think the government hasn't dealt with adequately, and that this committee should be working on at the same time when you're working on actually sending out cheques in the mail.




D'autres ont cherché : envoyer dans     faire barboter dans     faire passer dans     vous faire envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire envoyer ->

Date index: 2022-04-15
w