Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Faute par vous de ce faire
Passer brièvement en revue
à défaut par vous de ce faire

Traduction de «vous faire brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux faire brièvement quatre observations, après quoi j'aurai une invitation à vous faire.

I have four short points to make and an invitation to follow.


Avant que mon amie Patricia ne vous donne la liste des recommandations que nous vous transmettons respectueusement, j'aimerais faire brièvement une autre observation sur l'adoption des enfants par une belle-mère ou un beau-père.

Before my friend Patricia lists some recommendations which we respectfully submit, I would like to comment briefly on another point, that of step-parent adoption.


Je voudrais également faire brièvement mention de la conférence de la Convention des parties chargées d'examiner la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, un des principaux éléments de cette séance. Cette conférence se tient actuellement, comme vous le savez, du 3 au 14 septembre à Madrid.

I should like also to mention in greater detail the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification, which is also an important feature of this session; that Conference, as you know, is being held now, from 3 to 14 September in Madrid.


Les réactions publiques de l’ambassade de Chine à Bruxelles au cours des différentes phases de mon rapport m’obligent toutefois à vous faire brièvement part de ma position par rapport à trois points essentiels: le système Ankang, la liberté de religion dans la République populaire et la question de l’annexion pacifique de Taïwan à la Chine.

The public responses from the Chinese Embassy in Brussels during the various stages of my report oblige me to give you my position, in summary, in three key areas: the Ankang system, freedom of religion in the People’s Republic and the issue of a peaceful annexation of Taiwan to China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que de vous faire la leçon sur ce que vous manquez de faire ou ce que d’autres pourraient manquer de faire à l’avenir, je vais me pencher brièvement sur trois domaines.

Rather than give lectures to you on what you fail to do or on what others may fail to do in the future, I shall focus briefly on three areas.


Monsieur Solberg, avant que nous passions aux questions, voulez-vous faire brièvement une déclaration?

Mr. Solberg, before we proceed with questions, do you want to make a brief statement?


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite vous faire brièvement part de quelques remarques découlant de notre résolution commune.

– (NL) Mr President, Commissioner, I would like to make a few brief comments with regard to our joint resolution.


Pour en venir spécifiquement au rapport Bonino, je voudrais brièvement vous faire part des commentaires de la Commission sur les très rares amendements déposés par le Parlement qu'il lui est très difficile d'adopter dans leur forme actuelle.

Turning now specifically to the Bonino report, I would like to comment briefly on the very few amendments by Parliament which the Commission has some difficulty in taking on board in their current form.


Un paragraphe de ce communiqué de presse portait sur les préoccupations partagées par tous les membres de l'American Iron and Steel Institute, et vous me permettrez, monsieur le Président, d'en faire brièvement la lecture.

One paragraph of this press release was about the concerns shared by all members of the American Iron and Steel Institute, and I would like to read this very briefly, if I may, Mr. Speaker.


Je vais vous faire brièvement le récit de ma vie, mais je pourrais passer toute la soirée à vous expliquer comment les réductions des paiements de transfert aux provinces imposées par le gouvernement fédéral ont eu un impact sur tous les aspects de ma vie.

I'll tell you a little bit of my story, but I could be here all evening explaining to you how all the cuts that the federal government has made to the provinces reducing transfers have affected every single aspect of my life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire brièvement ->

Date index: 2020-12-21
w