Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous faciliterait-il » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne croyez-vous pas que ce serait l'amendement le plus utile pour vous pour raccourcir les délais d'enquête et l'accumulation des causes éventuelles si cette possibilité d'obtenir en même temps que la dénonciation du site, l'adresse et l'identité des utilisateurs ou de l'utilisateur, cela faciliterait davantage le déroulement de votre enquête.

Don't you think the amendment that would be most useful to you to shorten investigation time and reduce the backlog of potential cases would be the opportunity to get the report of the site and the address and identity of the users or user at the same time, that would facilitate the conduct of your investigation more.


J'aimerais que vous preniez le temps qu'il me reste pour expliquer pourquoi vous croyez que cette option juridique faciliterait la gestion d'un référendum et, s'il y avait des modifications législatives à faire, pourquoi vous croyez que cette option faciliterait la tenue d'un référendum.

I'd like you to take the time I have left to explain to us why you believe that this legal option would facilitate the holding of referenda, and, if legislative amendments were to be made, why you believe this option would facilitate the holding of a referendum.


Je voudrais demander au député de Rosemont—La Petite-Patrie si, selon lui, la division du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international entre Commerce international et Affaires étrangères faciliterait son travail en tant que critique du Bloc québécois en matière d'environnement concernant le suivi de Exportation et développement Canada, anciennement la Société pour l'expansion des exportations, comme vous le savez.

I would like to ask the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie if he believes that splitting the Department of Foreign Affairs and International Trade into two distinct departments would make his job easier, as the Bloc Québécois critic for the environment, when it comes to the follow up concerning Export Development Canada, formerly the Export Development Corporation, as hon. members know.


Toutefois, je ne sais pas si je me trompe, mais j'ai cru comprendre que vous ne croyiez pas que l'octroi de points supplémentaires à la connaissance des langues officielles faciliterait l'intégration des immigrants au sein des collectivités francophones en Alberta.

However, I am not sure if I am mistaken, but did I understand you to say that you do not believe that giving extra points for a knowledge of official languages would help immigrants become integrated into francophone communities in Alberta?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que vous suggérez que cela faciliterait le passage de la formule de rémunération à l'acte à un modèle de rémunération différent?

Are you suggesting that this would help in moving from fee for service to a different model?


w