Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous exprimez votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre comité a consacré beaucoup de travail à la préparation de ce rapport, comme vous le savez tous, et vous nous exprimez votre reconnaissance en présentant la réponse aussi rapidement.

The committee has worked very hard at this report, as you all know, and you show your appreciation by responding quickly.


Messieurs Vari, Ramallo Massanet, Ala-Nissilä, Heikensten et Pinxten, aujourd'hui, vous exprimez votre engagement personnel envers l'Union ainsi qu'à l'égard de la Cour des comptes européenne en tant qu'institution.

Mr Vari, Mr Ramallo Massanet, Mr Ala-Nissilä, Mr Heikensten and Mr Pinxten - today you express your personal commitment to the Union as well as to the European Court of Auditors as an institution.


Vous vous exprimez, j’imagine, au nom de votre groupe politique comme vous êtes tout à fait fondée à le faire.

I imagine that you are expressing an opinion on behalf of your political group, as you are entirely justified in doing.


Je sais bien que vous vous exprimez au milieu, et non à la fin du débat, mais je vous en prie, permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que nous en sommes maintenant à douze minutes.

I am well aware that you are speaking in the middle, not at the end of the debate, but please allow me to draw your attention to the fact that we are now coming up to twelve minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Bösch, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite d’abord vous remercier, Monsieur Bösch, pour le soutien que vous exprimez dans votre rapport et que vous venez encore une fois d’exprimer.

– (DE) Mr President, Mr Bösch, honourable Members, I would like to start by thanking Mr Bösch for the support expressed in his report and which he has just reiterated.


Je vous remercie de votre lettre dans laquelle vous exprimez votre satisfaction à l'égard de la nature radicale du projet de loi C-36.

Thank you for your letter stating your satisfaction with the radical nature of Bill C-36.


En Ontario, par exemple, le système a changé au cours des dernières années de sorte que maintenant, vous exprimez votre souhait de faire don de vos organes lorsque vous obtenez une nouvelle carte Santé.

In Ontario, for example, the system has changed in recent years so that now you express your wish to donate organs when you get a new health card.


Cette opinion que vous exprimez dans votre lettre n'est pas celle d'un expert, mais je suis d'accord avec les autres passages où vous exprimez un avis de spécialiste.

That was a non-expert opinion expressed in your letter, but I do agree with the expert part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous exprimez votre ->

Date index: 2023-05-21
w