Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Réseau PLANETAIRE

Vertaling van "vous exprime toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réseau PLANETAIRE [ Réseau Protocole de liaison amélioré et numérique exprimant toute l'ampleur de l'intelligence des réseaux électroniques ]

OPEN World™ [ Open Protocol Enhanced Networks World ]


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études

CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


– (PL) Monsieur le Président, Madame Vassiliou, je voudrais vous exprimer toute ma gratitude pour la déclaration concernant l’établissement d’une nouvelle stratégie pour le sport, mais je voudrais également vous faire part d’une idée qui circule notamment au sein de la commission de la culture et de l’éducation.

– (PL) Mr President, Mrs Vassiliou, I would like to express enormous thanks for the declaration concerning the establishment of a new agenda for sport, but I would also like to present a certain idea related to this, which the Committee on Culture and Education is also talking about.


Vous affirmez vouloir comprendre et respecter le malaise des Européens vis-à-vis de l'Union mais vous faites pression sur le peuple irlandais pour l'amener à se dédire alors qu'il ne fait qu'exprimer tout haut, après la France et les Pays-Bas, ce que des millions d'autres Européens ont sur le cœur.

You say that you want to understand and that you respect the concerns that Europeans have about the Union, but you put pressure on the Irish people to go back on their decision, when they were only voicing, like the French and the Dutch, what millions of other Europeans are thinking.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, je crois que vous me permettrez d'exprimer tout d'abord, au nom du Parti conservateur et, j'en suis convaincu, de tous les députés, notre plus vive sympathie à la famille du lieutenant Saunders, de féliciter tous ceux qui sont encore à bord du sous-marin et qui font preuve d'énormément de courage face à l'adversité et de les assurer que nos prières les accompagneront dans les jours qui viennent.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, I know you will not mind if I begin by expressing on behalf of the Conservative Party, and I am sure all members of the House, once again our regrets and our condolences to the family of Lieutenant Saunders and also to commend all those on board who continue to show such bravery in the face of adversity, and to assure all those people that our prayers are with them in the coming days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais en profiter d'ailleurs—vous me le permettrez sûrement—, pour exprimer toutes mes condoléances à sa famille qui déplore son départ aujourd'hui.

I also want to take this opportunity—surely the Chair will not object—to express my condolences to his family, who is now mourning their loss.


Il existe des voies vous permettant d’exprimer tout ce que vous souhaitez exprimer, mais conformément au règlement que nous avons adopté démocratiquement.

There are channels for raising everything you wish to raise, but in accordance with our democratically established Rules of Procedure.


Par ailleurs, vous avez le droit d'exprimer toute opinion dans cet hémicycle, pour autant que celle-ci conclue une question, comme c'était le cas de M. Vidal-Quadras et d'autres députés.

On the other hand, all opinions have the right to be expressed in this House as long as they end with a question, as has been the case with Mr Vidal-Quadras and other Members.


Vous avez exprimé toute votre considération pour les efforts de modernisation du programme des services financiers.

You paid tribute to the modernising efforts of the financial services programme.


Je tiens à vous exprimer toute ma reconnaissance d'avoir fait preuve de tant de diligence en approuvant cette importante mesure législative.

I am most grateful for the speed with which you have approved this important legislative measure.


Le président : Au nom de tous les membres du comité, je tiens à vous exprimer toute notre appréciation pour votre comparution d'aujourd'hui.

The Chair: To all of the members of the panel, I would like to express on behalf of all members of the committee our great appreciation for your appearing today.




Anderen hebben gezocht naar : réseau planetaire     le tout respectueusement soumis     vous exprime toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous exprime toute ->

Date index: 2023-08-05
w