Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous exposez votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois avoir indiqué, dans le rapport que j'ai préparé à votre intention en ce qui a trait au régime proposé, qu'en confiant tous les pouvoirs à une seule personne, vous vous exposez à perdre une partie du contrôle sur la nomination et la destitution de cette personne.

I think in my report I indicated to you that with respect to the proposed ethics regime, if you go to a regime in which you have one officer, you are losing a certain amount of control over the nomination and removal of that officer.


Premièrement, aux pages 11 et 12 de votre mémoire, vous exposez la position de votre gouvernement au sujet de la modification «lorsque le nombre le justifie».

First, on pages 11 and 12 of your brief, you give your government's position with respect to the " where numbers warrant" amendment.


En achetant des cigarettes bon marché, vous exposez votre groupe social aux agissements criminels ainsi encouragés».

By buying cheap cigarettes, you are threatening your society by encouraging criminality".


Faites preuve de transparence et exposez toutes les incertitudes auxquelles vous avez été confronté en cours de réalisation de votre évaluation.

Be transparent and also set out all the uncertainties that you encountered when making your risk assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les débats suédois, lorsque vous exposez votre idée, vous faites souvent référence à la démocratie.

It is often true in Swedish debates that when you make your point you make a reference to democracy.


Monsieur le Président, vous vous exposez, au mieux, à l’accusation d’envoyer des messages contradictoires ou de moduler votre message en fonction du public auquel vous vous adressez.

Mr President, you leave yourself open, at best, to the accusation of sending out mixed messages or of tailoring your message to suit the audience you are addressing.


Si cette déclaration, ou cette intention de votre part, est exacte, alors je crois que vous excluez sciemment l’organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes de la politique agricole commune révisée et que vous exposez ces produits et ces producteurs à de nombreux risques financiers et internationaux.

If this statement or intention of yours is true, then I believe that you are consciously leaving the CMO in fruit and vegetables out of the revised common agricultural policy and exposing these products and producers to numerous financial and international risks.


Vous exposez les grandes lignes dans votre communication, que vous avez produite lors de la première semaine de septembre.

You have listed the main strands in your communication which you published in the first week of September.


Le sénateur Moore: Dans l'exemple que M.Morris a donné concernant les demandes que vous faites à la Section des opérations de la sécurité nationale de la GRC, devez-vous fournir un document écrit dans lequel vous exposez votre point de vue, vous justifiez les motifs de votre demande et vous demandez qu'on obtienne l'information pour vous?

Senator Moore: In Mr. Morris's example with respect to your request to the National Security Criminal Operations Branch of the RCMP, do you have to provide them with a written document saying " This is what we think; this is why we need this.


Quand vous lancez un coup de pied à la tête, vous courez un risque, car vous exposez votre propre visage.

When you are going to kick to the head, you are taking a risk because you have to lift up exposing your own face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous exposez votre ->

Date index: 2022-06-14
w