Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Après votre rendez-vous au centre de dépistage
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rendez-vous après les heures de travail
Résiduel de la personnalité et du comportement
Si vous prenez le volant après avoir bu
Torture

Traduction de «vous expliquer après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking


Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous remarquerez que vous avez reçu le nouvel horaire pour cette semaine. Si vous voulez bien rester cinq minutes après notre séance avec les ministres, nous pourrons passer l'horaire en revue et l'expliquer, si c'est nécessaire.

If you could stick around for five minutes after we have our session with the ministers, we can go through that schedule and have explanations, if necessary.


Le sénateur Massicotte : D'après votre réponse, quatre facteurs sont en cause pour expliquer la grave menace que représente l'anémie du secteur, mais dans la dernière partie de votre réponse, vous avez expliqué que, d'après vous, les circonstances, la souplesse et la fluidité du changement permettront de remplacer les emplois perdus par des emplois bien rémunérés, dans le secteur des services ou un autre.

Senator Massicotte: The way I read the answer, you basically cited four circumstances, which means there is a significant threat of hollowing out, but the last part of your answer is you think the circumstances and the flexibility and liquidity of change are such that you think those jobs will be replaced by other good-paying jobs, either service sector or other sector.


Avant de vous prononcer demain après-midi, vous avez l'obligation, envers nous et surtout envers les milliers de Canadiens qui suivent le débat, de prendre la parole pour expliquer pourquoi vous appuyez le processus actuel et la motion dont nous sommes saisis.

You owe it to us — and, more importantly, to the thousands of Canadians who are following this debate — to stand in your place and explain why you support this process and the motion before us — before you cast your vote tomorrow afternoon.


Pendant cinq ans, vous nous avez expliqué – quatre ans: la dernière année après la crise, vous étiez plus prudent –, vous nous avez expliqué que la base de l’effectivité économique et écologique, c’était la dérégulation: dérégulation.

For five years – actually, for four years: last year, after the crisis, you were more cautious – you explained to us that the basis for economic and environmental effectiveness was deregulation. Deregulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens de lire dans une dépêche de Reuters - je ne sais pas si c’est vrai ou non, vous pourrez nous l’expliquer - qu’après votre réunion à Helsinki avec M. Vanhanen, que l’on pourrait qualifier de réunion de consolidation d’esprit d’équipe, vous avez déclaré lors d’une conférence de presse que nous pourrions aussi nous élargir sur la base du traité de Nice.

I now read in a report from Reuters – I have no idea as to whether it is true or false; you can explain that to us – that you, after the meeting with Mr Vanhanen, what one might call the teambuilding in Helsinki, told a press conference that we could also enlarge on the basis of the Treaty of Nice.


Si vous le souhaitez, je viendrai devant le Parlement l’après-midi du 16 mai afin de vous expliquer le contenu du rapport, mais d’ici là, je ne peux rien dire.

If you wish, I shall come to Parliament on the afternoon of 16 May to explain the content of the report to you, but I cannot say anything before then.


Si vous refusez une vérification électronique de la troisième partie de l'amendement 139, ce qui a été demandé en bonne et due forme après l'annonce de ce vote, je vous serais reconnaissant d'expliquer à l'Assemblée sur quelle base vous refusez cette vérification.

If you are to refuse an electronic check on the third part of Amendment 139, which was properly called for immediately after that vote was announced, I would be grateful if you could explain to the House on what basis you are refusing that check.


Nous n"accepterons aucun retard dans la mise en place de la nouvelle Commission. Vous pouvez l"imposer, Monsieur Poettering, si vous trouvez une majorité pour ce faire mais vous devrez alors aussi expliquer à l"opinion publique pourquoi une Commission ayant démissionné en mars est encore en fonction six mois après son retrait.

You may well bring this about if you have the support of the majority, Mr Poettering, but then you will also have to explain to the public why a Commission that resigned in March is still in office six months after its resignation.


Le sénateur Nolin: Sous réserve d'un amendement qui garantirait la flexibilité nécessaire — il est évident d'après votre présentation que nous devrions essayer d'inclure dans le projet de loi un mécanisme qui assurerait une certaine flexibilité et qui permettrait d'expliquer pourquoi vous faites ce que vous faites —, trouvez-vous raisonnable que le Parlement pose des questions, après dix ans, sur ce qu'il est advenu du mandat accordé à l'exécutif pour qu'il mette en vigueur les lois adoptées?

Senator Nolin: After including a specific amendment to take care of the flexibility needed — it is apparent following your presentation that we should try to include in the bill some kind of a flexibility mechanism by which you are able to explain why you are doing what you are doing — do you feel it is reasonable for Parliament to question after 10 years what happened with the mandate that was given to the executive to put in force the law that was adopted?


Le sénateur Joyal : En vous appuyant sur votre expérience, qui s'étend sur de nombreuses années, d'après ce que j'ai compris dans votre exposé liminaire, pourriez-vous nous expliquer en termes généraux les paramètres de votre collaboration et de vos échanges d'information avec les différents organismes qui vous amènent à tirer la conclusion, disons, après 10 ou 12 ans d'activités antiterroristes — qu'il n'y a plus rien à craindre quant à la possibilité de cloisonnement ou de trop d'indépendance — le SCRS menant ses enquêtes pour ses p ...[+++]

Senator Joyal: Could you inform us generally from the basis of your experience, which has been many years, as I understood from your opening remarks, about the parameters of collaboration or cooperation or exchange of information among the various agencies today, after, say, 10 or 12 years of activities, in relation to terrorism, that led you to conclude that there is nothing more to fear that they are operating in silos or too independently from one another — CSIS keeping its investigation for its own purposes, RCMP doing their own investigations for their own purposes — and not having the level of cooperation that one could expect to e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous expliquer après ->

Date index: 2024-10-27
w