Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous exigez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre philosophie, c'est que le soleil reste le meilleur désinfectant; si vous élargissez la déclaration des entreprises, si vous exigez de la direction qu'elle dévoile les risques sociaux et environnementaux qui se cachent actuellement dans leur bilan, vous allez mettre au grand jour leur profil social et environnemental au profit des investisseurs et du public.

Our philosophy here is that sunlight is the best disinfectant, so if you open up corporate reporting, if require management to disclose the hidden social and environmental risks that are currently embedded in their balance sheets, then you are going to open up their entire social and environmental profile to investors and to the investing public.


Sur cette base, Monsieur le Commissaire, relancez le débat à l’Écofin, exigez cette feuille de route que vous leur avez suggérée et revenez vers nous sur la base des propositions, de nos propositions, que vous aurez défendues pour que, demain, l’euro soit vraiment au service de la croissance et de l’emploi.

On this basis, Commissioner, relaunch the debate at Ecofin, demand this road map that you have suggested to them, and realign yourself with us on the basis of the proposals, of our proposals, that you will have endorsed so that, in future, the euro really serves growth and employment.


Le fait que les États-Unis aient certifié ce riz comme n’étant pas génétiquement modifié s’est avéré, comme vous l’avez dit, être une imposture, et maintenant vous exigez des tests.

The fact that the US certified this rice as being GM-free turned out, as you have said, not to be true, and now you require testing.


Le fait que les États-Unis aient certifié ce riz comme n’étant pas génétiquement modifié s’est avéré, comme vous l’avez dit, être une imposture, et maintenant vous exigez des tests.

The fact that the US certified this rice as being GM-free turned out, as you have said, not to be true, and now you require testing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous invite instamment à donner à l’Union européenne les capacités de faire ce que vous exigez d’elle; je donnerai juste deux exemples: nous ne sommes responsables ni des universités ni des politiques énergétiques nationales, et pourtant vous voulez que nous traitions ces questions.

I urge you to give the European Union the power to do what you demand of it; to give just two examples, we are not responsible for the universities, nor for national energy policies, yet these are things that you demand that we deal with.


Comme vous l'exigez, Madame Sudre, en tant que représentante des régions ultrapériphériques, je demande également votre solidarité pour la défense des intérêts des régions de l'objectif 1, afin qu'aucune réduction des moyens ne puisse être entreprise tant que subsistent les handicaps dont elles souffrent par rapport aux régions européennes développées.

Just as you, Mrs Sudre, as the representative of the outermost regions, rightly call for solidarity, I would also request solidarity on your part where the interests of the Objective 1 regions are concerned, in the sense that no reductions in funds should be implemented for as long as the regions concerned are still handicapped in comparison with the developed regions of Europe.


Vous exigez un consensus très fort pour le Québec et un jeu de majorité pour procéder à des amendements constitutionnels qui affectent les droits des minorités et des communautés religieuses.

You require a very strong consensus for Quebec on the one hand, and some sort of majority, on the other hand, for making constitutional amendments which affect the rights of minorities and religious communities.


Le sénateur Lynch-Staunton: Exigez-vous un dépouillement judiciaire?

Senator Lynch-Staunton: Are you asking for a recount?


Que vous soyez libéraux, indépendants ou progressistes-conservateurs, au nom de l'équité, de la justice et de notre avenir collectif, exigez du Cabinet fédéral qu'il retarde ou même qu'il rescinde sa décision, pour au moins entendre la proposition de TransMaritime, et acceptez d'examiner en comité sénatorial permanent le processus qui a mené à une décision aussi arbitraire et aussi néfaste pour le pays.

Whether you are Liberals, independents or Progressive Conservatives, in the name of justice, impartiality and our future as a society, please ask cabinet to delay or retract its decision, so that it can at least hear the TransMaritime Pipelines proposal, and please agree to consider in committee the process that led to a decision that is so arbitrary and so destructive for the country.


Le sénateur Maheu: Dans votre présentation, vous dites que vous exigez que les locataires s'astreignent aux obligations contenues dans les baux et que vous vous assurez qu'ils soient signés d'une certaine façon.

Senator Maheu: You say in your presentation that you require tenants to comply with the obligations contained in the leases and that you ensure they are signed in a certain way.


w