Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous excuserez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux points ont été soulevés et l'un d'entre vous — vous m'excuserez de ne pas me rappeler lequel — a fait valoir qu'il était important d'accroître l'efficience de l'entraînement.

There were two points — and forgive me if I cannot pinpoint he who made the remark that I am going paraphrase, but one of you said that it was important to improve training efficiency.


Vous m'excuserez, sénateur Boisvenu, mais vous avez touché un nerf.

Pardon me, Senator Boisvenu, but you have touched a nerve.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, j’avais une note préparée, je la laisse de côté, je vais vous parler sans note, vous m’en excuserez, mais beaucoup de choses ayant été dites, je n’ai pas envie de répéter des propos tenus par mes collègues.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I had some notes prepared but I will put them aside and speak to you without notes, if you will excuse me, as many things have been said already and I do not want to repeat the words of my fellow Members.


Vous m’excuserez si je vous avoue que je ne sais toujours pas quel vote je rendrai demain.

Please excuse me, when I confess that I am still unsure how I will vote tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le rapport de Mme Theato sur les intérêts financiers de la Communauté européenne, vous m'excuserez, mais quand je lis le mot "intérêts", je pense à ceux qui devraient être payés aux retraités pour les retards dans le paiement de leurs pensions.

Well then, with regard to the report by Mrs Theato on the financial interests of the European Community, I am sorry but when I read the word ‘interest’ I think of the interest that should be paid to pensioners for the late payment of their pensions.


Vous m'excuserez donc de ne pas tenter maintenant de donner des interprétations supplémentaires à ce que je vous ai déclaré.

Please excuse me if I do not now try to interpret my previous speech further.


- (IT) Monsieur le Commissaire, vous m'excuserez si je m'adresse seulement à vous, mais les bancs du Conseil sont vides.

– (IT) You will excuse me, Commissioner, for addressing you alone, but the Council benches are empty.


À ma gauche, vous m'excuserez du plaisir de paroisse que j'éprouve parce que je vous présente Patrick Courcelles, qui vient de Sainte-Agathe, au Manitoba.

On my left, you will forgive my Manitoban pride as I introduce to you Patrick Courcelles from Ste. Agathe, Manitoba.


Le sénateur Ringuette : Pour en revenir à votre cas précis — et vous m'excuserez, mais vous êtes le seul ici présent pour répondre aux questions — et à votre association avec la Banque de Montréal, est-ce que cela implique la nécessité de signaler les affaires de recyclage des produits de la criminalité en tenant compte de la réglementation?

Senator Ringuette: Coming back to your specific situation — and I am sorry but you are the one here to answer questions — and your partnership with the Bank of Montreal, would that include reporting with regard to money laundering potential and the requirements from the regime?


Vous m'excuserez, probablement que beaucoup d'entre vous font partie du Parti libéral du Canada.

Excuse me, many of you are probably from the Liberal Party of Canada.


w