Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "vous examinez aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte que vous examinez aujourd'hui constituera à mes yeux un pas important pour faire rendre des comptes à ceux qui financent le terrorisme, y compris les États qui commanditent des actes terroristes.

The legislation you are considering today will be, I believe, a major step toward holding those who fund terrorism accountable, including state sponsors of terrorism, and that is as it should be.


Grâce à elle, parce qu'elle a pu faire avancer des idées dans des comités comme le vôtre, et grâce à moi, à cause du travail d'information et de recherche que j'ai accompli au ministère de la Justice et dont elle s'est servie pour jeter des bases solides sur lesquelles elle a pu bâtir, il s'est opéré des changements, dont l'un des plus importants, et qui a d'ailleurs probablement un lien direct avec la question que vous examinez aujourd'hui, est le fait qu'on a inclus dans la Convention des Nations Unies sur les droits politiques de la femme une disposition prévoyant que les nominations à des fonctions officielles doivent se faire dans l ...[+++]

With her here, being able to take ideas forward through committees just like this, and with me in the Department of Justice, with the information and the research that I was doing over there that provided her with a bedrock on which she could build, changes were made. One of the most important changes, and one that is probably directly relevant to what you are considering here today, was based on the United Nations Convention on the Political Rights of Women, which required the appointment of women to public office on an equal basis with men.


Nous faisons ceci aussi bien au plan individuel, lorsque les victimes communiquent avec notre bureau pour demander des renseignements ou déposer une plainte, qu'au plan collectif en formulant des recommandations et en présentant notre point de vue sur les mesures législatives importantes comme le projet de loi que vous examinez aujourd'hui.

We do that by assisting victims both on an individual basis, when they call our office with an inquiry or complaint, and collectively, by making recommendations and providing input on important legislation, such as the bill before us today.


Je salue le rapport que vous examinez aujourd'hui.

I very much welcome the report that you are considering today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je les rappelle brièvement: la liste noire, qui permet de bannir de nos pays les compagnies aériennes les moins respectueuses des règles de sécurité, le renforcement des mécanismes d’inspection des avions - directive SAFA - et très bientôt la Commission va proposer de compléter ce cadre réglementaire en étendant les compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne à la sécurité des opérations aéroportuaires et à la navigation aérienne, comme il est exposé dans la communication jointe à la proposition réglementaire que vous examinez aujourd’hui.

I will briefly remind you of them: the black list, which allows those airlines that least respect safety rules to be banned from our countries, the strengthening of systems for the inspection of planes – SAFA directive – and very soon the Commission is going to propose completing this regulatory framework by extending the competences of the European Aviation Safety Agency to airport security and to air navigation, as set out in the attached regulatory proposal that you are examining today.


Dans cette optique, et dans la droite ligne du Livre blanc sur la politique des problèmes des transports, et des demandes qui ont été formulées par le Conseil européen de Göteborg en matière de soutien financier accru aux projets ferroviaires, la proposition de révision du règlement financier que vous examinez aujourd'hui vise à relever le plafond maximum du soutien financier communautaire dans le cadre des réseaux transeuropéens à 20 % pour les projets ferroviaires transfrontaliers traversant des barrières naturelles ou pour les projets d'élimination des goulets d'étranglement du réseau ferroviaire, comme cela est déjà possible dans le ...[+++]

In light of this, and in line with the White Paper on transport policy problems, and in response to requests made by the Gothenburg European Council with regard to increased financial support for rail projects, the proposal to revise the financial regulation that is before you today seeks to raise the maximum ceiling of Community financial support for trans-European networks to 20% for cross-border rail projects that cross natural barriers or for projects to eliminate bottlenecks in the rail network, as has already been possible with the current regulation for satellite radio-navigation projects such as Galileo.


Le deuxième point est le chemin récemment parcouru dans ce domaine étant donné que, l’année dernière, d’importants progrès ont été effectués en matière de politique spatiale grâce à la communication que vous examinez aujourd’hui et, ensuite, à la résolution du Conseil qui y est jointe.

The second aspect is the recent progress made in this field, given that over the last year considerable progress has been made in the area of space policy by means of the communication that you are examining today and also the associated Council resolution.


Par conséquent, la proposition que vous examinez aujourd’hui représente un progrès considérable, surtout si l’on tient compte des objectifs qu’elle poursuit ; mais il s’agit également d’une véritable innovation en matière d’intégration communautaire si nous tenons compte du fait que, jusqu’à présent, le secteur de l’aviation civile a été très influencé par la souveraineté des États et de la coopération intergouvernementale, problème que les orateurs ont soulevé.

The proposal under consideration today, therefore, represents a considerable step forwards, particularly if you take account of the objectives it is seeking to achieve. It also, however, represents a genuine innovation in the field of Community integration, if we bear in mind that, until now, the civil aviation sector has been greatly influenced by the sovereignty of Member States and by intergovernmental cooperation – an issue that the speakers have already raised.


M. Marion : Les amendements que vous examinez aujourd'hui abrogeraient la date de dissolution prévue par la loi et permettraient au gouverneur en conseil de fixer une nouvelle date par décret.

Mr. Marion: The amendments before you would repeal the statutory dissolution date and would enable the Governor-in-Council to state a new dissolution date by order.


L'amendement que vous examinez aujourd'hui élargirait le mandat du Bureau de transition vers un régime canadien de valeurs mobilières afin de s'assurer que les ressources sont disponibles pour le travail à accomplir.

The particular amendment before you would extend the mandate of the Canadian Securities Transition Office to ensure that the resources are available as this work continues.




Anderen hebben gezocht naar : vous examinez aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous examinez aujourd ->

Date index: 2021-05-16
w