Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous estimez constitutives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je crois savoir que vous estimez que cet article de la Constitution n'est pas en cause et que comme vous avez plein pouvoir, vous pouvez concevoir le système judiciaire, du mieux que vous pouvez, et qu'il y ait un palier ou deux est une question politique.

However, I understand that you believe that this section of the Constitution does not come into the picture, and that since you have full power, you can design the judicial system as best as you can, and that whether it has two levels or not is just a political question.


N'est-il pas incongru que vous trouviez cela acceptable, alors que vous estimez inadmissible que le gouvernement puisse renvoyer à la Cour suprême du Canada une affaire qui donne les coudées franches au Parlement fédéral pour amender la Constitution en ce qui concerne le mandat des sénateurs?

Is it not rather incongruous that you would find that acceptable, but you find it unacceptable that the government would refer, to the Supreme Court of Canada, a matter that turns on the power of the federal Parliament to amend the Constitution with regard to the tenure of senators?


Je vous en prie, ne sous-estimez pas l'effet négatif qu'elle pourrait avoir sur des droits minoritaires analogues dans d'autres provinces, ou encore sur d'autres droits minoritaires enchâssés dans la Constitution.

Please, let's not underestimate the potentially negative impact on similar minority rights in other provinces, or on other minority rights enshrined in the Constitution.


20. Quelles sont les mesures ou les pratiques que vous estimez constitutives d'entraves à la mise en place des PPP au sein de l'Union européenne?

20. In your view which measures or practices act as barriers to the introduction of PPPs within the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Quelles sont les mesures ou les pratiques que vous estimez constitutives d'entraves à la mise en place des PPP au sein de l'Union européenne?

20. In your view which measures or practices act as barriers to the introduction of PPPs within the European Union?


Estimez-vous, vous aussi, que la disposition de l'accord, citée par M. MacDonald, où il est dit que les Nisga'a doivent se conformer aux règles, à notre Constitution et à la Charte des droits, n'est peut-être pas applicable en raison de la terminologie de l'accord?

Are you of the same opinion that that particular section that Mr. MacDonald quoted in regards to where the agreement says that the Nisga'a must live by the rules and must live by our Constitution and Charter of Rights is put into question by the terminology in the agreement?


Je voudrais toutefois savoir si vous estimez, en 1997, que les Canadiens pensent que le financement public des écoles religieuses devrait être garanti par la Constitution.

But I want to ask you if you feel in 1997 that the Canadian people believe there should be a constitutional guarantee for public funding for religious schools.




D'autres ont cherché : vous estimez constitutives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous estimez constitutives ->

Date index: 2024-11-25
w