Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous entretiendrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retraitée, Mme Robertshaw a fondé le Comité pour le retrait de l'article 43 du Code criminel, dont je vous entretiendrai plus tard aujourd'hui.

When she retired, Ms. Robertshaw founded the Repeal 43 Committee to repeal section 43 of the Criminal Code.


Je m’arrête ici et j’apporterai une réponse écrite sur le travail actuel de la Commission et des États membres concernant le plan intérimaire conjoint au sujet duquel je vous entretiendrai demain, ainsi que vos collègues d’Euronest, de même que sur le travail concernant le mandat relatif à l’accord de réadmission, à l’accord visant à faciliter la délivrance de visas et aussi des informations supplémentaires qui pourraient répondre à votre question.

I will stop here and will provide a written reply on the current work of the Commission and the Member States on the joint interim plan about which I will be talking to you and your colleagues from Euronest tomorrow, as well as the work on the mandate on the readmission agreement, the visa facilitation agreement and also additional information which would answer your question.


C’est avec joie et satisfaction que je vous entretiendrai de ce document, car j’ai constaté que le Parlement et la Commission abordaient ce sujet d’une telle importance avec une méthode, une approche et une vision identiques.

I address this report with satisfaction and joy, because I can see that the European Parliament and the European Commission are addressing such a serious issue in the same manner, with the same perception and the same approach.


Je m'entretiendrai avec Mme Labelle, comme je vous l'ai dit, je déjeune avec elle aujourd'hui, puis je suis censé parler au commissaire à la magistrature fédérale vendredi.

I'm speaking to Madame Labelle, as I said, I'm having lunch with her today, then I will be speaking to the Commissioner of Judicial Affairs Friday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'entretiendrai avec Mme Labelle comme je vous l'ai dit, je déjeune avec elle aujourd'hui, puis je suis censé parler au Commissaire à la magistrature fédérale vendredi.

I'm speaking to Madame Labelle as I said, I'm having lunch with her today then I will be speaking to the Commissioner of Judicial Affairs Friday.


Comme j'aurai l'occasion de le faire à ce moment-là, je vous entretiendrai des problèmes des francophones et de mes appréhensions quant à mon acceptation de la motion qui se trouve devant nous.

As I will have a chance to do so at that time, I will talk to you about the problems of francophones and about my concerns regarding the motion before us.


Je vais vous parler très brièvement de trois grands aspects: d'abord, les grandes préoccupations que soulève la mise en œuvre de l'Accord de Kyoto au Canada; deuxièmement, je vous parlerai d'une étude comparative que nous avons réalisée à propos des politiques en vigueur au Canada et aux États-Unis; troisièmement, je vous entretiendrai du «défi d'une tonne» qui, d'après ce que je crois savoir, vous intéresse tout particulièrement.

I will speak briefly to three areas: first, some broad concerns regarding Kyoto implementation in Canada; second, a comparison study that we undertook between policies in Canada and the United States; and third, the one-ton challenge, which I know you are interested in particularly.


w