Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous entretenir aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été particulièrement heureux d'apprendre que vous aviez pu vous rendre en Grande-Bretagne pour y rencontrer les autorités ferroviaires et vous entretenir avec vos homologues des États-Unis et aussi, bien sûr, de visiter des installations en France.

I was particularly happy to see that you were able to visit the authorities in Great Britain, to talk with your counterparts in the U.S. and, of course, to visit installations in France.


J'aimerais aussi prendre quelques minutes pour vous entretenir de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec.

I would also like to take a few minutes to speak about the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.


Je ne suis pas un expert en agriculture, mais je pense que vous aurez certainement l’occasion de vous entretenir aussi avec notre ministre de l’agriculture et de discuter de ceci dans les détails.

I am not an expert on agriculture but I think you certainly would have the opportunity to also approach our Minister for Agriculture and discuss this in detail.


Je ne crois pas avoir de difficulté à vous convaincre de retourner le projet de loi à l'autre endroit, mais je vais tout de même vous entretenir sur les méfaits que ces machines diaboliques exercent sur nos concitoyens et vous parlerai aussi des effets positifs que le projet de loi amènera au sein de nos collectivités.

I should not have any trouble convincing you to return the bill to the other place, but I will nonetheless tell you about the harm these diabolical machines do to our fellow citizens, as well as the positive effects the bill will have on our communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais aussi revenir sur un autre amendement de mon collègue qui demande aussi de remettre en question l'engagement que le gouvernement actuel prend de maintenir le siège social dans la communauté urbaine de Montréal (2425) J'aimerais maintenant vous entretenir rapidement de l'amendement no 14, qui prévoit que le gouvernement fédéral, donc le ministre des Transports, malgré la privatisation du CN, demeure responsable de l'entretien du pont de Québec.

I could also mention another amendment by the hon. member which proposed to reverse the present government's commitment to keep the company's headquarters in the Montreal Urban Community (2425) I would now like to touch briefly on amendment no. 14, which would provide for the federal government, therefore the Minister of Transport, to remain responsible for the maintenance of the Pont de Québec, despite the privatization of CN.


Mme Louise Comeau, directrice, Centre pour le développement des collectivités viables, Fédération canadienne des municipalités: Honorables sénateurs, je vous remercie de vous intéresser à une question aussi importante ainsi que de m'avoir invitée à vous entretenir de questions découlant de la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto.

Ms. Louise Comeau, Director, Centre for Sustainable Community Development, Federation of Canadian Municipalities: Honourable senators, thank you for taking an interest in this very important subject, and for giving me the opportunity to talk to you about the issues emerging from the implementation of the Kyoto Protocol.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     vous entretenir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entretenir aussi ->

Date index: 2023-03-07
w