Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «vous entretenir aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous sommes reconnaissants, honorables membres du comité, de l'occasion qui nous est donnée de vous entretenir aujourd'hui de sécurité aérienne.

Thank you, honourable members of the committee, for the opportunity to appear before you today to talk about aviation security.


(RO) Je souhaite vous entretenir aujourd’hui de la situation extrêmement délicate dans laquelle se trouve un journaliste dénommé Ernest Vardanian.

– (RO) I wish to speak to you today about the extremely delicate situation which a journalist called Ernest Vardanian finds himself in.


Dix-sept associations d'industries, 80 p. 100 des recettes du CP et du CN.Ce dont j'aimerais vous entretenir aujourd'hui, c'est de la façon dont vous êtes arrivés ici, du processus qui vous a amenés ici, si vous pouvez m'éclairer un peu à ce sujet.

Seventeen industry associations, 80% of CP and CN revenue.What I'd like to talk about today is just a little bit of information about how you got here, the process that brought you here.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me faut vous entretenir aujourd’hui d’une des composantes les plus élémentaires de la politique européenne en matière de droits de l’homme et, à cet égard, les nombreuses propositions de résolution déposées par les divers groupes de votre Assemblée indiquent à quel point ce sujet est d’actualité.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what I have to talk to you about today is one of the most fundamental components of the European Union’s policy on human rights, and the many motions for a resolution tabled by the various groups in your House indicate just how live an issue this is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me faut vous entretenir aujourd’hui d’une des composantes les plus élémentaires de la politique européenne en matière de droits de l’homme et, à cet égard, les nombreuses propositions de résolution déposées par les divers groupes de votre Assemblée indiquent à quel point ce sujet est d’actualité.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what I have to talk to you about today is one of the most fundamental components of the European Union’s policy on human rights, and the many motions for a resolution tabled by the various groups in your House indicate just how live an issue this is.


Je suis très heureux de m'entretenir aujourd'hui avec des députés français, sur l'initiative du Président Lequiller qui vous représente avec talent à la Convention européenne, tout comme Jacques Floch, son suppléant

I am delighted to be here today to talk to the members of the French Parliament in response to the request of Chairman Lequiller, who represents you so ably at the European Convention, together with Jacques Floch, who stands in for him.


L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, je vous remercie de me fournir l'occasion de vous entretenir aujourd'hui du projet de loi S-18.

Hon. Yves Morin: Honourable senators, thank you for the opportunity to speak to you today on Bill S-18.


Or, aujourd’hui, vous acceptez de retirer plusieurs des sujets de Singapour - les investissements, la concurrence - du single undertaking , de l’accord global, tout en les maintenant quand même dans la négociation potentielle à travers des accords plurilatéraux que vous voulez négocier: vous allez ainsi entretenir la méfiance et l’hostilité.

In fact, today you are agreeing to exclude several of the Singapore issues – investment and competition – from the single undertaking, from the overall agreement, while nevertheless keeping them on the negotiating table for the multilateral agreements that you want to negotiate: in doing so, you will foster mistrust and hostility.


Or, aujourd’hui, vous acceptez de retirer plusieurs des sujets de Singapour - les investissements, la concurrence - du single undertaking, de l’accord global, tout en les maintenant quand même dans la négociation potentielle à travers des accords plurilatéraux que vous voulez négocier: vous allez ainsi entretenir la méfiance et l’hostilité.

In fact, today you are agreeing to exclude several of the Singapore issues – investment and competition – from the single undertaking, from the overall agreement, while nevertheless keeping them on the negotiating table for the multilateral agreements that you want to negotiate: in doing so, you will foster mistrust and hostility.


L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, j'aimerais vous entretenir aujourd'hui, si vous me le permettez, de la peur, de l'évanescence et du pouvoir.

Pros and Cons of Being Temporary Whip Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, I should like to talk to you today, if I may, on fear, evanescence and power.




D'autres ont cherché : vous entretenir aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entretenir aujourd ->

Date index: 2025-05-18
w